Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quod autem
Последнее обновление: 2020-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem venit
che egli sia giunto
Последнее обновление: 2021-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem aliquis codice
che qualcuno ti scopra
Последнее обновление: 2020-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ille autem dicit eis ego sum nolite timer
ma egli disse loro: «sono io, non temete»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem summae benevolentiae est
what is the highest goodwill
Последнее обновление: 2022-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem adhuc semel dicit declarat mobilium translationem tamquam factorum ut maneant ea quae sunt inmobili
la parola ancora una volta sta a indicare che le cose che possono essere scosse son destinate a passare, in quanto cose create, perché rimangano quelle che sono incrollabili
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente
mentre di israele dice: tutto il giorno ho steso le mani verso un popolo disobbediente e ribelle
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus cisternae reddet pretium iumentorum quod autem mortuum est ipsius eri
il proprietario della cisterna deve dare l'indennizzo: verserà il denaro al padrone della bestia e l'animale morto gli apparterrà
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod enim mortuus est peccato mortuus est semel quod autem vivit vivit de
per quanto riguarda la sua morte, egli morì al peccato una volta per tutte; ora invece per il fatto che egli vive, vive per dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terra
ma che significa la parola «ascese», se non che prima era disceso quaggiù sulla terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude
e gli dissero: «non senti quello che dicono?». gesù rispose loro: «sì, non avete mai letto: ti sei procurata una lode?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem reliquum fuerit de sacrificio erit aaron et filiorum eius sanctum sanctorum de oblationibus domin
il resto dell'offerta di oblazione sarà per aronne e per i suoi figli, cosa santissima, proveniente dai sacrifici consumati dal fuoco in onore del signore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem fracto illo surrexerunt quattuor pro eo quattuor reges de gente eius consurgent sed non in fortitudine eiu
che quello sia stato spezzato e quattro ne siano sorti al posto di uno, significa che quattro regni sorgeranno dalla medesima nazione, ma non con la medesima potenza di lui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem suscitaverit eum a mortuis amplius iam non reversurum in corruptionem ita dixit quia dabo vobis sancta david fideli
e che dio lo ha risuscitato dai morti, in modo che non abbia mai più a tornare alla corruzione, è quanto ha dichiarato: sicure
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem praecepit ut relinqueretur germen radicum eius id est arboris regnum tuum tibi manebit postquam cognoveris potestatem esse caeleste
che il re abbia visto un vigilante, un santo che scendeva dal cielo e diceva: tagliate l'albero, spezzatelo, però lasciate nella terra il ceppo delle sue radici legato con catene di ferro e di bronzo fra l'erba della campagna e sia bagnato dalla rugiada del cielo e abbia sorte comune con le bestie della terra, finché sette tempi siano passati su di lui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti domino deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus e
ma se ti astieni dal far voti non vi sarà in te peccato
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait dominus ad illum nunc vos pharisaei quod de foris est calicis et catini mundatis quod autem intus est vestrum plenum est rapina et iniquitat
allora il signore gli disse: «voi farisei purificate l'esterno della coppa e del piatto, ma il vostro interno è pieno di rapina e di iniquità
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem reliquum est olei in leva manu fundet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus ac pedis dextri et super sanguinem qui fusus est pro delict
e del rimanente olio che tiene nella palma della mano, il sacerdote bagnerà il lobo dell'orecchio destro di colui che si purifica, il pollice della destra e l'alluce del piede destro, sopra il sangue del sacrificio di riparazione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitat
rimarrà accanto alla parte sacra un terreno lungo diecimila cubiti a oriente e diecimila a occidente, i cui prodotti saranno il cibo per coloro che prestan servizio nella città
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu
il resto, da una parte e dall'altra della zona sacra e del possesso della città, su un fronte di venticinquemila cubiti della zona sacra a oriente, verso il confine orientale, e a ponente, su un fronte di venticinquemila cubiti verso il confine occidentale, parallelamente alle parti, sarà per il principe. la zona sacra e il santuario del tempio rimarranno in mezzo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: