Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quod autem
Последнее обновление: 2020-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem venit
che egli sia giunto
Последнее обновление: 2021-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem aliquis codice
che qualcuno ti scopra
Последнее обновление: 2020-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem in spinis cecidit hii sunt qui audierunt et a sollicitudinibus et divitiis et voluptatibus vitae euntes suffocantur et non referunt fructu
il seme caduto in mezzo alle spine sono coloro che, dopo aver ascoltato, strada facendo si lasciano sopraffare dalle preoccupazioni, dalla ricchezza e dai piaceri della vita e non giungono a maturazione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem summae benevolentiae est
what is the highest goodwill
Последнее обновление: 2022-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem in te speravi domine
ego autem in teoria speravi domine
Последнее обновление: 2024-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intrantes autem in domum salutate ea
entrando nella casa, rivolgetele il saluto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
italia non in asia autem in europa est
l'insegnante è severo, ma è solo
Последнее обновление: 2014-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod enim mortuus est peccato mortuus est semel quod autem vivit vivit de
per quanto riguarda la sua morte, egli morì al peccato una volta per tutte; ora invece per il fatto che egli vive, vive per dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erant autem in his armillae et anuli aurei
ora ci sono stati nel suo anello d'oro, e i braccialetti,
Последнее обновление: 2015-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
‘terra autem in aeternum stat, sol oritur,
the earth stands for ever, the sun rises
Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestri
non siete davvero allo stretto in noi; è nei vostri cuori invece che siete allo stretto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
italia non in asia neque in africa autem in europa est
l'italia non (è) in asia né in africa ma in europa
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no
allora pietro fissò lo sguardo su di lui insieme a giovanni e disse: «guarda verso di noi»
Последнее обновление: 2024-05-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna
e se ne andranno, questi al supplizio eterno, e i giusti alla vita eterna»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui autem est seminatus in spinis hic est qui verbum audit et sollicitudo saeculi istius et fallacia divitiarum suffocat verbum et sine fructu efficitu
quello seminato tra le spine è colui che ascolta la parola, ma la preoccupazione del mondo e l'inganno della ricchezza soffocano la parola ed essa non dà frutto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod autem suscitaverit eum a mortuis amplius iam non reversurum in corruptionem ita dixit quia dabo vobis sancta david fideli
e che dio lo ha risuscitato dai morti, in modo che non abbia mai più a tornare alla corruzione, è quanto ha dichiarato: sicure
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester ministe
fra voi però non è così; ma chi vuol essere grande tra voi si farà vostro servitore
Последнее обновление: 2013-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin autem in agro reppererit vir puellam quae desponsata est et adprehendens concubuerit cum illa ipse morietur solu
ma se l'uomo trova per i campi la fanciulla fidanzata e facendole violenza pecca con lei, allora dovrà morire soltanto l'uomo che ha peccato con lei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ
ora invece, in cristo gesù, voi che un tempo eravate i lontani siete diventati i vicini grazie al sangue di cristo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: