Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
videns vero ventum validum timuit et cum coepisset mergi clamavit dicens domine salvum me fa
ma per la violenza del vento, s'impaurì e, cominciando ad affondare, gridò: «signore, salvami!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
'bonos mergi, malos erigi, reptare aquilas, asinos volare'
'affonda, buono, mal eretto, le aquile dell'albero, gli asini volano'
Последнее обновление: 2021-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«ut babilone vivere eligam ac mori. cur autem sive ad quid? ut videam bonos mergi, malos erigi, reptare aquilas, asinos volare, vulpes in curribus, corvos in turribus, columbos in sterquilinio, liberos lupos, agnos in vinculis, cristum denique exulem, anticristum dominum, belzebub iudicem?»
"ho scelto di vivere e morire a babilonia. e perché dovrebbero, o qualcosa del genere? che io possa vedere il bene, ad affondare, ma il male è sollevato fino, a salire fino alle aquile, e di asini di volare, le volpi nei carri, i corvi: erano nelle torri, columba, in un letame heap, andare liberi, che i lupi, agnelli nelle bande, e insomma, che cristo era un esule, anticriste il signore, 'belzebù, il giudice "?
Последнее обновление: 2020-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.