Вы искали: reginam colimus (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

reginam colimus

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

colimus

Итальянский

mantenendo

Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caelicolum reginam

Итальянский

caelicolum queen

Последнее обновление: 2023-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diaetam colimus.

Итальянский

abitiamo in un appartamento.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coelicolum reginam implorant

Итальянский

la regina del cielo

Последнее обновление: 2022-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego venio ut reginam videam

Итальянский

i am coming to see the queen

Последнее обновление: 2021-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hortum nostrum magno studio colimus

Итальянский

leggi sempre i libri con la stessa prontezza nel villaggi

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

en in otio grata litterarum studia colimus

Итальянский

i viziosi difetti

Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vitia vitamus et in otio litterarum studia colimus

Итальянский

gli studi letterari degli uomini

Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

improba vitia vitamus et in otio grata litterarum studia colimus

Итальянский

i viziosi difetti

Последнее обновление: 2021-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut introducerent reginam vasthi coram rege posito super caput eius diademate et ostenderet cunctis populis et principibus illius pulchritudinem erat enim pulchra vald

Итальянский

che conducessero davanti a lui la regina vasti con la corona reale, per mostrare al popolo e ai capi la sua bellezza; essa infatti era di aspetto avvenente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque vidisset hester reginam stantem placuit oculis eius et extendit contra eam virgam auream quam tenebat manu quae accedens osculata est summitatem virgae eiu

Итальянский

alzato lo scettro d'oro, lo posò sul collo di lei, la baciò e le disse: «parlami!». [2a]gli disse: «ti ho visto, signore, come un angelo di dio e il mio cuore si è agitato davanti alla tua gloria. perché tu sei meraviglioso, signore, e il tuo volto è pieno d'incanto». [2b]ma mentre parlava, cadde svenuta; il re s'impressionò e tutta la gente del suo seguito cercava di rianimarla

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu

Итальянский

il re incollerito si alzò dal banchetto e uscì nel giardino della reggia, mentre amàn rimase per chiedere la grazia della vita alla regina ester, perché vedeva bene che da parte del re la sua rovina era decisa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui cum reversus esset de horto nemoribus consito et intrasset convivii locum repperit aman super lectulum corruisse in quo iacebat hester et ait etiam reginam vult opprimere me praesente in domo mea necdum verbum de ore regis exierat et statim operuerunt faciem eiu

Итальянский

poi tornò dal giardino della reggia nel luogo del banchetto; intanto amàn si era prostrato sul divano sul quale si trovava ester. allora il re esclamò: «vuole anche far violenza alla regina, davanti a me, in casa mia?». non appena questa parola fu uscita dalla bocca del re, posero un velo sulla faccia di amàn

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

piratae minis et insidiis parvarum insularum incolas saepe (avv.) terrebant, incolis insidias parabant. nam olim (avv.) multae et antiquae coloniae graecae erant, incolae mercaturam exercebant magnam et copiosam; suā industriā divitias accumulabant. sed magnae divitiae invidiae et curarum saepe (avv.) causa sunt. quare (“perciò”) matronae et puellae caelicolum (= caelicolarum) reginam orabant et in ara deis deabusque candidas agnas sacrificabant. quondam (avv.) piratae ad insularum oras a

Итальянский

le minacce e le trame dei pirati vivono spesso in piccole isole (aw.). per una volta (aw.) molte delle antiche colonie greche erano abitanti di un commercio svolto in maniera ampia e abbondante; ricchezze energetiche imballate. ma le preoccupazioni sono spesso l'invidia di grandi ricchezze (aw.) case. perché ("perciò") le donne e le ragazze sposate (il cielo) regina che prega e agnelli sull'altare degli dei e delle dee dal volto bianco. una volta (aw.) alle isole dai pirati

Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,385,368 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK