Вы искали: regionis (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

regionis

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

bing regionis

Итальянский

bing

Последнее обновление: 2015-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eius regionis rex

Итальянский

Последнее обновление: 2020-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

trans flumen regionis

Итальянский

in tutta la regione del fiume

Последнее обновление: 2019-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caput gentis eius regionis

Итальянский

Последнее обновление: 2024-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et comederitis de panibus regionis illius separabitis primitias domin

Итальянский

e mangerete il pane di quel paese, ne preleverete un'offerta da presentare al signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressa est autem dina filia liae ut videret mulieres regionis illiu

Итальянский

dina, la figlia che lia aveva partorita a giacobbe, uscì a vedere le ragazze del paese

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Итальянский

giacobbe al vederli disse: «questo è l'accampamento di dio» e chiamò quel luogo macanaim

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a marco lucretilo lepino lubido maxuma inva serat regionis capiunda e ...et non ultrà

Итальянский

spanish english translator

Последнее обновление: 2024-02-11
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

disperdite cunctos habitatores regionis illius confringite titulos et statuas comminuite atque omnia excelsa vastat

Итальянский

caccerete dinanzi a voi tutti gli abitanti del paese, distruggerete tutte le loro immagini, distruggerete tutte le loro statue di metallo fuso e distruggerete tutte le loro alture

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum enim subverteret deus civitates regionis illius recordatus est abrahae et liberavit loth de subversione urbium in quibus habitavera

Итальянский

così, quando dio distrusse le città della valle, dio si ricordò di abramo e fece sfuggire lot alla catastrofe, mentre distruggeva le città nelle quali lot aveva abitato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur tatannai dux regionis trans flumen et starbuzannai et consiliarii eius secundum quod praeceperat darius rex sic diligenter exsecuti sun

Итальянский

allora tattènai, governatore dell'oltrefiume, setar-boznai e i loro colleghi eseguirono alla lettera quel che aveva comandato il re dario

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea

Итальянский

poi dissi al re: «se piace al re, mi si diano le lettere per i governatori dell'oltrefiume, perché mi lascino passare ed entrare in giudea

Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 13
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loquere haec dicit dominus et cadet morticinum hominis quasi stercus super faciem regionis et quasi faenum post tergum metentis et non est qui colliga

Итальянский

così dice il signore: «non si vanti il saggio della sua saggezza e non si vanti il forte della sua forza, non si vanti il ricco delle sue ricchezze

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra

Итальянский

nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il signore dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scient omnia ligna regionis quia ego dominus humiliavi lignum sublime et exaltavi lignum humile et siccavi lignum viride et frondere feci lignum aridum ego dominus locutus sum et fec

Итальянский

sapranno tutti gli alberi della foresta che io sono il signore, che umilio l'albero alto e innalzo l'albero basso; faccio seccare l'albero verde e germogliare l'albero secco. io, il signore, ho parlato e lo farò»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo haec dicit dominus deus ecce furor meus et indignatio mea conflatur super locum istum super viros et super iumenta et super lignum regionis et super fruges terrae et succendetur et non extinguetu

Итальянский

pertanto, dice il signore dio: «ecco il mio furore, la mia ira si riversa su questo luogo, sugli uomini e sul bestiame, sugli alberi dei campi e sui frutti della terra e brucerà senza estinguersi»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Итальянский

la presero e la passarono a fil di spada con il suo re, tutti i suoi villaggi e ogni essere vivente che era in essa; non lasciò alcun superstite; come aveva fatto ad eglon, la votò allo sterminio con ogni essere vivente che era in essa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,042,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK