Вы искали: reus capitis (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

reus capitis

Итальянский

Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

capitis

Итальянский

senza mal di testa

Последнее обновление: 2021-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

capitis reas

Итальянский

Последнее обновление: 2024-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reus

Итальянский

imputato

Последнее обновление: 2013-07-24
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

capitis dolor

Итальянский

cefalea

Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

capitis damnatus esse

Итальянский

essere condannato a morte

Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adire periculum capitis

Итальянский

Последнее обновление: 2024-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

grattatio capitis facit recordare cosellas

Итальянский

Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

judicandus homo reus

Итальянский

giudicato

Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reus causam dicebat

Итальянский

o réu foi dito

Последнее обновление: 2020-07-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

recensens medicamenta pro curandis capitis doloribus ex stomacho ortis

Итальянский

che dolce palmo del cervello può essere, ma indurre mal di testa

Последнее обновление: 2022-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

catilina, pecuniarum repetundarum reus

Итальянский

Последнее обновление: 2020-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reus iudici quaerenti non respondit

Итальянский

Последнее обновление: 2020-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cuius criminis reus sim, non video

Итальянский

filota, è stato accusato di tradimento, si difese così

Последнее обновление: 2014-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

causae capitis alium verborum sonum requirunt, alium rerum privatarum atque parvarum

Итальянский

causare mal di testa, cercare un altro suono delle parole

Последнее обновление: 2013-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

culpa rubet vultus meus ingemisco tamquam reus

Итальянский

possedere la mia faccia

Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti

Итальянский

che ve ne pare?». e quelli risposero: «e' reo di morte!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et stans retro secus pedes eius lacrimis coepit rigare pedes eius et capillis capitis sui tergebat et osculabatur pedes eius et unguento ungueba

Итальянский

e fermatasi dietro si rannicchiò piangendo ai piedi di lui e cominciò a bagnarli di lacrime, poi li asciugava con i suoi capelli, li baciava e li cospargeva di olio profumato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

Итальянский

avete inteso che fu detto agli antichi: non uccidere; chi avrà ucciso sarà sottoposto a giudizio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter hoc haec dicit dominus deus ecce ego ad pulvillos vestros quibus vos capitis animas volantes et disrumpam eos de brachiis vestris et dimittam animas quas vos capitis animas ad volandu

Итальянский

perciò dice il signore dio: eccomi contro i vostri nastri magici con i quali voi date la caccia alla gente come a uccelli; li strapperò dalle vostre braccia e libererò la gente che voi avete catturato come uccelli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,905,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK