Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pro tanto
papese tam
Последнее обновление: 2022-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tanto monta
ricordati di me la madre di dio
Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro eo quod tanto
anche molti di loro
Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro tanto quid retribuamus
italiano
Последнее обновление: 2023-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tanto submissius nos geramus
e nelle cose che hanno successo e fluiscono alla nostra volontà, l'orgoglio e l'arroganza sono da evitare grandemente
Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnis ergo figura tanto evidentius
so much the more evident that the shape of the whole, therefore,
Последнее обновление: 2021-08-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
anime mea, quid tibi tanto taedio securus?
anima mia, perchè provi cotanta tedio e ansia?
Последнее обновление: 2024-04-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
quantoque opprimebant eos tanto magis multiplicabantur et cresceban
ma quanto più opprimevano il popolo, tanto più si moltiplicava e cresceva oltre misura; si cominciò a sentire come un incubo la presenza dei figli d'israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audendum atque agendum non consultandum in tanto malo est
non è lo scopo, in un tale coraggio e agm
Последнее обновление: 2013-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli occhi verdi che tanto mi hanno fatto innamorare di te
gli occhi
Последнее обновление: 2022-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quanto fortiores sumus,tanto submissiore habitu nos gerere debemus
tanto anto il senato della nostra città è venerabile negli dei
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tanto pompeius superiores vicerat gloria, quanto tu omnibus praestitisti.
così come pompeo aveva vinto i comandanti precedenti in gloria, tu sei stato superiore a tutti.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
e comandò loro di non dirlo a nessuno. ma più egli lo raccomandava, più essi ne parlavan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto
«c'è qui un ragazzo che ha cinque pani d'orzo e due pesci; ma che cos'è questo per tanta gente?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixi tanta contentione, tanto clamore consensuque populi, ut nihil umquam simile viderim
enzioni non pure, pensando di aggiungere dolore alle mie catene
Последнее обновление: 2014-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem die
senza disertare le nostre riunioni, come alcuni hanno l'abitudine di fare, ma invece esortandoci a vicenda; tanto più che potete vedere come il giorno si avvicina
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre
gli rispose gesù: «da tanto tempo sono con voi e tu non mi hai conosciuto, filippo? chi ha visto me ha visto il padre. come puoi dire: mostraci il padre
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed factus est ad me sermo domini dicens multum sanguinem effudisti et plurima bella bellasti non poteris aedificare domum nomini meo tanto effuso sanguine coram m
ma mi fu rivolta questa parola del signore: tu hai versato troppo sangue e hai fatto grandi guerre; per questo non costruirai il tempio al mio nome, perché hai versato troppo sangue sulla terra davanti a me
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando habitavit in esebon et viculis eius et in aroer et villis illius vel in cunctis civitatibus iuxta iordanem per trecentos annos quare tanto tempore nihil super hac repetitione temptasti
da trecento anni israele abita a chesbon e nelle sue dipendenze, ad aroer e nelle sue dipendenze e in tutte le città lungo l'arnon; perché non gliele avete tolte durante questo tempo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum iason tantam (tantus, a, um: tanto grande) contumeliam medeae fecisset, dicunt mulierem munera venenata paravisse eaque filiis suis dedisse ut novercae committerent.
quindi, per aiutare l'uomo, creonte, re di corinto, gli diede in moglie sua figlia glauce (acc.s, glauce).
Последнее обновление: 2023-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: