Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
secus
altrimenti
Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est
ecc
Последнее обновление: 2023-12-01
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
haud secus quam
non meno di
Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est isne
Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factum est
c'era una
Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
nullus est.
degno
Последнее обновление: 2024-03-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non secus in bonis ab insolenti temperatam
pas autrement contrôlé par l'insolent
Последнее обновление: 2022-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in illo die exiens iesus de domo sedebat secus mar
quel giorno gesù uscì di casa e si sedette in riva al mare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me
la mia radice avrà adito alle acque e la rugiada cadrà di notte sul mio ramo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt e
e mentre seminava una parte del seme cadde sulla strada e vennero gli uccelli e la divorarono
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidit duas naves stantes secus stagnum piscatores autem descenderant et lavabant reti
e la folla gli faceva ressa intorno per ascoltare la parola di dio, vide due barche ormeggiate alla sponda. i pescatori erano scesi e lavavano le reti
Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
samaritanus autem quidam iter faciens venit secus eum et videns eum misericordia motus es
invece un samaritano, che era in viaggio, passandogli accanto lo vide e n'ebbe compassione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et huic erat soror nomine maria quae etiam sedens secus pedes domini audiebat verbum illiu
essa aveva una sorella, di nome maria, la quale, sedutasi ai piedi di gesù, ascoltava la sua parola
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam cum impleta esset educentes et secus litus sedentes elegerunt bonos in vasa malos autem foras miserun
quando è piena, i pescatori la tirano a riva e poi, sedutisi, raccolgono i pesci buoni nei canestri e buttano via i cattivi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
vedendo un fico sulla strada, gli si avvicinò, ma non vi trovò altro che foglie, e gli disse: «non nasca mai più frutto da te». e subito quel fico si seccò
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui autem secus viam sunt qui audiunt deinde venit diabolus et tollit verbum de corde eorum ne credentes salvi fian
i semi caduti lungo la strada sono coloro che l'hanno ascoltata, ma poi viene il diavolo e porta via la parola dai loro cuori, perché non credano e così siano salvati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnis qui audit verbum regni et non intellegit venit malus et rapit quod seminatum est in corde eius hic est qui secus viam seminatus es
tutte le volte che uno ascolta la parola del regno e non la comprende, viene il maligno e ruba ciò che è stato seminato nel suo cuore: questo è il seme seminato lungo la strada
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntu
sarà come albero piantato lungo corsi d'acqua, che darà frutto a suo tempo e le sue foglie non cadranno mai; riusciranno tutte le sue opere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: