Вы искали: sed apta nobis et amicis (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

sed apta nobis et amicis a

Итальянский

ma si adattano i nostri amici a

Последнее обновление: 2024-03-25
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

sed apta nobis et amicis aperta

Итальянский

Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nobis et amicis

Итальянский

and our friends

Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

parva sed apta nobis

Итальянский

piccola, ma adatta a noi

Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et amicis

Итальянский

Последнее обновление: 2024-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sibi et amicis

Итальянский

iordanus sibi posteris et amicis

Последнее обновление: 2022-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

solamini et amicis

Итальянский

conforto e amici

Последнее обновление: 2023-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sibi et amicis nocentibus

Итальянский

colpevole verso se stesso e i suoi amici

Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magna sed apta mihi

Итальянский

sed nulli obnoxia

Последнее обновление: 2022-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

puer natus est nobis, et filius datus est nobis

Итальянский

un bambino è nato per noi

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Итальянский

a causa della verità che dimora in noi e dimorerà con noi in eterno

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dixerunt deo recede a nobis et scientiam viarum tuarum nolumu

Итальянский

eppure dicevano a dio: «allontanati da noi, non vogliamo conoscer le tue vie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite pulsare numquam aperietur propinquis et amicis patent domus et cor

Итальянский

non bussare alla porta mai aperta per parenti e amici di casa e cuore aperto

Последнее обновление: 2020-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Итальянский

«che c'entri con noi, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci! io so chi tu sei: il santo di dio»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan

Итальянский

abner gridò a ioab: «potrebbero alzarsi i giovani e scontrarsi davanti a noi». ioab rispose: «si alzino pure»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si autem equorum frenos in ora mittimus ad consentiendum nobis et omne corpus illorum circumferimu

Итальянский

quando mettiamo il morso in bocca ai cavalli perché ci obbediscano, possiamo dirigere anche tutto il loro corpo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi

Итальянский

ma le sagge risposero: no, che non abbia a mancare per noi e per voi; andate piuttosto dai venditori e compratevene

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia iustus es in omnibus quae fecisti nobis et universa opera tua vera et viae tuae rectae et omnia iudicia tua ver

Итальянский

quindi i satrapi, i prefetti, i governatori e i ministri del re si radunarono e, guardando quegli uomini, videro che sopra i loro corpi il fuoco non aveva avuto nessun potere; che neppure un capello del loro capo era stato bruciato e i loro mantelli non erano stati toccati e neppure l'odore del fuoco era penetrato in essi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paleae non dantur nobis et lateres similiter imperantur en famuli tui flagellis caedimur et iniuste agitur contra populum tuu

Итальянский

paglia non vien data ai tuoi servi, ma i mattoni - ci si dice - fateli! ed ecco i tuoi servi sono bastonati e la colpa è del tuo popolo!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accessit ad eum gubernator et dixit ei quid tu sopore deprimeris surge invoca deum tuum si forte recogitet deus de nobis et non pereamu

Итальянский

gli si avvicinò il capo dell'equipaggio e gli disse: «che cos'hai così addormentato? alzati, invoca il tuo dio! forse dio si darà pensiero di noi e non periremo»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,347,263 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK