Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
factum est autem tempus cum deberet dari merob filia saul david data est hadrihel molathitae uxo
ma ecco, quando venne il tempo di dare merab, figlia di saul, a davide, fu data invece in moglie ad adriel di mecola
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
de filiis quoque isachar viri eruditi qui norant singula tempora ad praecipiendum quid facere deberet israhel principes ducenti omnis autem reliqua tribus eorum consilium sequebatu
di metà della tribù di manàsse: diciottomila, scelti singolarmente per partecipare alla nomina di davide a re
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada
il primo mese, cioè il mese di nisan, il decimosecondo anno del re assuero, si gettò il pur, cioè la sorte, alla presenza di amàn, per la scelta del giorno e del mese. la sorte cadde sul tredici del decimosecondo mese, chiamato adàr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran
i leviti e tutti quelli di giuda fecero quanto aveva comandato il sacerdote ioiadà. ognuno prese i suoi uomini, quelli che entravano in servizio di sabato come quelli che smontavano di sabato, perché il sacerdote ioiadà non aveva licenziato le classi uscenti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu
quando arrivò per ester figlia di abicàil, zio di mardocheo, che l'aveva adottata per figlia, il turno di andare dal re, essa non domandò se non quello che le fu indicato da egài, eunuco del re e guardiano delle donne. ester attirava la simpatia di quanti la vedevano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.