Вы искали: supellectilem (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

supellectilem

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

in optimatium aedibus servi vasa et supellectilem tergebant.

Итальянский

ei nervi

Последнее обновление: 2022-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et holocausti et universam supellectilem quae ad cultum eorum pertinen

Итальянский

l'altare degli olocausti e tutti i suoi accessori; la conca e il suo piedestallo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de bellis et manubiis proeliorum quae consecraverant ad instaurationem et supellectilem templi domin

Итальянский

avevano consacrate, prendendole dal bottino di guerra e da altre prede, per la manutenzione del tempio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et obtulerunt tabernaculum et tectum et universam supellectilem anulos tabulas vectes columnas ac base

Итальянский

così fu finito tutto il lavoro della dimora, della tenda del convegno. gli israeliti eseguirono ogni cosa come il signore aveva ordinato a mosè: così essi fecero

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ceperuntque mulieres eorum et parvulos omniaque pecora et cunctam supellectilem quicquid habere potuerant depopulati sun

Итальянский

gli israeliti fecero prigioniere le donne di madian e i loro fanciulli e depredarono tutto il loro bestiame, tutti i loro greggi e ogni loro bene

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in quibus cum homo mundus tinxerit hysopum asperget eo omne tentorium et cunctam supellectilem et homines huiuscemodi contagione polluto

Итальянский

poi un uomo mondo prenderà issòpo, lo intingerà nell'acqua e ne spruzzerà la tenda, tutti gli arredi e tutte le persone che vi stanno e colui che ha toccato l'osso o l'ucciso o chi è morto di morte naturale o il sepolcro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cunctamque templi supellectilem quam polluerat rex achaz in regno suo postquam praevaricatus est et ecce exposita sunt omnia coram altari domin

Итальянский

abbiamo rinnovato e consacrato tutti gli oggetti che il re acaz con empietà aveva messo da parte durante il suo regno. ecco stanno davanti all'altare del signore»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scrutatus es omnem supellectilem meam quid invenisti de cuncta substantia domus tuae pone hic coram fratribus meis et fratribus tuis et iudicent inter me et t

Итальянский

ora che hai frugato tra tutti i miei oggetti, che hai trovato di tutte le robe di casa tua? mettilo qui davanti ai miei e tuoi parenti e siano essi giudici tra noi due

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tollens itaque iosue achan filium zare argentumque et pallium et auream regulam filiosque eius et filias boves et asinos et oves ipsumque tabernaculum et cunctam supellectilem et omnis israhel cum eo duxerunt eos ad vallem acho

Итальянский

giosuè allora prese acan di zerach e l'argento, il mantello, il lingotto d'oro, i suoi figli, le sue figlie, il suo bue, il suo asino, le sue pecore, la sua tenda e quanto gli apparteneva. tutto israele lo seguiva ed egli li condusse alla valle di acor

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita

Итальянский

saba, dedan, i commercianti di tarsis e tutti i suoi leoncelli ti domanderanno: vieni per saccheggiare? hai radunato la tua gente per venir a depredare e portar via argento e oro, per rapire armenti e averi e per fare grosso bottino

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,028,661 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK