Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ventis
ventis prae
Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
data vela ventis
venti
Последнее обновление: 2019-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ventis adversis
and the winds
Последнее обновление: 2023-09-28
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
et ventis et mari imperat
e venti avversi
Последнее обновление: 2020-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donec ad metam et ventis adversis
fino al traguardo
Последнее обновление: 2021-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prae ventis incertis nautae vela non dabant
Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saepe mare thyrrenum magnis fortibusque ventis agitatur
spesso mare thyrrenus grande fortibusque scosso dai venti
Последнее обновление: 2024-04-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur
quando diede al vento un peso e ordinò alle acque entro una misura
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adventatnmartius ventis infestus, aprilis imbribus venit molestus
apre la porta en ianuarius
Последнее обновление: 2015-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce et naves cum magnae sint et a ventis validis minentur circumferuntur a modico gubernaculo ubi impetus dirigentis volueri
ecco, anche le navi, benché siano così grandi e vengano spinte da venti gagliardi, sono guidate da un piccolissimo timone dovunque vuole chi le manovra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mittet angelos suos cum tuba et voce magna et congregabunt electos eius a quattuor ventis a summis caelorum usque ad terminos eoru
egli manderà i suoi angeli con una grande tromba e raduneranno tutti i suoi eletti dai quattro venti, da un estremo all'altro dei cieli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e
allora disse loro: «dov'è la vostra fede?». essi intimoriti e meravigliati si dicevano l'un l'altro: «chi è dunque costui che dà ordini ai venti e all'acqua e gli obbediscono?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan
egli aggiunse: «profetizza allo spirito, profetizza figlio dell'uomo e annunzia allo spirito: dice il signore dio: spirito, vieni dai quattro venti e soffia su questi morti, perché rivivano»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: