Вы искали: ubi deus omnia finit (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

ubi deus omnia finit

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

letum non omnia finit

Итальянский

la morte non finisce tutto!

Последнее обновление: 2018-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus omnia videt

Итальянский

Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut sit deus omnia in omnibus

Итальянский

that god may be all in all

Последнее обновление: 2020-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sunt aliquid manes: letum non omnia finit,

Итальянский

sunt ali quid manes

Последнее обновление: 2024-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi deus ibi pax

Итальянский

ubi deus ibi pax

Последнее обновление: 2023-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi deus ibi deux est

Итальянский

dov'è la pace?

Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Итальянский

dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus omnia semper magnificat nomen tum sicut in caelo et in terra

Итальянский

dio magnifica sempre

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu

Итальянский

e quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il figlio, sarà sottomesso a colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché dio sia tutto in tutti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,230,465 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK