Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vae mihi
vae mihi
Последнее обновление: 2023-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heu mihi quia incolatus meus prolongatus est habitavi cum habitationibus ceda
siano diritte le mie vie, nel custodire i tuoi decreti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun
io prego per loro; non prego per il mondo, ma per coloro che mi hai dato, perché sono tuoi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait dedit deus mercedem mihi quia dedi ancillam meam viro meo appellavitque nomen illius isacha
lia disse: «dio mi ha dato il mio salario, per avere io dato la mia schiava a mio marito». perciò lo chiamò issacar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vae mihi super contritione mea pessima plaga mea ego autem dixi plane haec infirmitas mea est et portabo illa
guai a me a causa della mia ferita; la mia piaga è incurabile. eppure io avevo pensato: «e' solo un dolore che io posso sopportare»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ergo noli orare pro populo hoc nec adsumas pro eis laudem et orationem et non obsistas mihi quia non exaudiam t
tu poi, non pregare per questo popolo, non innalzare per esso suppliche e preghiere né insistere presso di me, perché non ti ascolterò
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre
gesù le dice: «credimi, donna, è giunto il momento in cui né su questo monte, né in gerusalemme adorerete il padre
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun
dagli angoli estremi della terra abbiamo udito il canto: gloria al giusto». guai a me! ohimè!». i perfidi agiscono perfidamente, i perfidi operano con perfidia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: