Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
virtutes
bona virtutes
Последнее обновление: 2022-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bona virtutes
bel paese
Последнее обновление: 2019-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a bonis virtutes laudantur et vitia vituperantir
di bene in meglio
Последнее обновление: 2021-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hae virtutes pastores moverunt
queste virtù sono pastori
Последнее обновление: 2019-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
probae matronae prudentia laudantur
probae matronae prudenza lodata
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
probi laudantur, improbi vituperantur.
i buoni sono lodati, i cattivi sono rimproverati.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seduli servi a suo domino laudantur
la sua lode da parte del server attivo
Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
probae puellae a domina sempre laudantur
brave ragazze
Последнее обновление: 2021-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amici, virtutes vestras per annos cognovimus
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sic operatur virtutes gangulfus, quomodo anus meus.
matecat
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ob peritiam atque prudentiam callido nautae a schapae domino laudantur
i marinai dall'esperienza e dalla saggezza vivace lodano schaper
Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu
e gli astri si metteranno a cadere dal cielo e le potenze che sono nei cieli saranno sconvolte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne socrates catoni anteponatur; huius facta, illus dicta laudantur
che socrate non sia anteposto a catone; le azioni di questo, i detti di quello sono lodati
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu
mentre gli uomini moriranno per la paura e per l'attesa di ciò che dovrà accadere sulla terra. le potenze dei cieli infatti saranno sconvolte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc coepit exprobrare civitatibus in quibus factae sunt plurimae virtutes eius quia non egissent paenitentia
allora si mise a rimproverare le città nelle quali aveva compiuto il maggior numero di miracoli, perché non si erano convertite
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ergo tribuit vobis spiritum et operatur virtutes in vobis ex operibus legis an ex auditu fide
colui che dunque vi concede lo spirito e opera portenti in mezzo a voi, lo fa grazie alle opere della legge o perché avete creduto alla predicazione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sunt occultata a filiis eorum in generationem alteram narrantes laudes domini et virtutes eius et mirabilia eius quae feci
mi ricordo di dio e gemo, medito e viene meno il mio spirito
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc simon et ipse credidit et cum baptizatus esset adherebat philippo videns etiam signa et virtutes maximas fieri stupens admirabatu
anche simone credette, fu battezzato e non si staccava più da filippo. era fuori di sé nel vedere i segni e i grandi prodigi che avvenivano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu
subito dopo la tribolazione di quei giorni, dal cielo e le potenze dei cieli saranno sconvolte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vae tibi corazain vae tibi bethsaida quia si in tyro et sidone factae fuissent virtutes quae in vobis factae sunt olim in cilicio et cinere sedentes paeniteren
guai a te, corazin, guai a te, betsàida! perché se in tiro e sidone fossero stati compiuti i miracoli compiuti tra voi, gia da tempo si sarebbero convertiti vestendo il sacco e coprendosi di cenere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: