Вы искали: visa fulgorem (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

visa fulgorem

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

visa est

Итальянский

sono stati visti

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et visa est

Итальянский

egli è visto

Последнее обновление: 2021-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut melius visa

Итальянский

meglio visa

Последнее обновление: 2019-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

visa loca sancta omnia

Итальянский

è stato visto in tutti i luoghi sacri,

Последнее обновление: 2018-04-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pulchra sunt quae visa placent

Итальянский

c / bella come quella vista

Последнее обновление: 2020-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

graecis saltatio visa est nobilis ars

Итальянский

ai greci la danza sembrò un'arte nobile

Последнее обновление: 2023-03-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cynthia namque meo visa esi incumbere fulcro

Итальянский

ci sono alcuni fantasmi

Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tecta urbis longe visa animos omnium refecerunt

Итальянский

hanno rinfrescato le menti di tutti gli edifici della città sono stati visti dal di gran lunga il

Последнее обновление: 2018-04-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Итальянский

per i giudei vi era luce, letizia, esultanza, onore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si die septimo visa fuerit stetisse plaga in loco suo nec humilior carne reliqua mundabit eum lotisque vestibus mundus eri

Итальянский

al settimo giorno, il sacerdote esaminerà la tigna; se riscontra che la tigna non si è allargata sulla pelle e non appare depressa rispetto alla pelle, il sacerdote lo dichiarerà mondo; egli si laverà le vesti e sarà mondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audivit ergo moses flentem populum per familias singulos per ostia tentorii sui iratusque est furor domini valde sed et mosi intoleranda res visa es

Итальянский

mosè udì il popolo che si lamentava in tutte le famiglie, ognuno all'ingresso della propria tenda; lo sdegno del signore divampò e la cosa dispiacque anche a mosè

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fecitque rex de lignis thyinis fulchra domus domini et domus regiae et citharas lyrasque cantoribus non sunt adlata huiuscemodi ligna thyina neque visa usque in praesentem die

Итальянский

con il legname di sandalo il re fece ringhiere per il tempio e per la reggia, cetre e arpe per i cantori. mai più arrivò, né mai più si vide fino ad oggi, tanto legno di sandalo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum in concilium gallorum cum armis venissent, res nova visa est, quia mos gentium legatos arma portare vetebat. tanta fuisse legatorum imprudentiam fertur ut non auxiilium peterent, sed, gloriam populi romani adtollentes, viderentur gallis imperare ne transitum per suam regionem hannibal darent

Итальянский

durante la seconda guerra punica, furono inviati in gallia ambasciatori, ai quali fu ordinato dal senato di incitare le nazioni di quella regione alla guerra contro i cartaginesi. quando vennero al consiglio dei galli con le armi, la cosa sembrò strana, perché l'usanza delle nazioni proibiva agli ambasciatori di portare le armi. si dice che avesse una tale ignoranza degli ambasciatori, che non chiesero assistenza;

Последнее обновление: 2022-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,390,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK