Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
donect vivat rex
Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 1
Качество:
de natura in homine
Последнее обновление: 2024-05-13
Частота использования: 1
Качество:
maledictus homo qui confidit in homine
a man who trusts in human beings
Последнее обновление: 2019-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nihil est in homine divinius ratione
there is nothing in man more divinely reasoned
Последнее обновление: 2022-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nihil est in homine bona mente melius
nothing is better for people with good intentions
Последнее обновление: 2020-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in homine non solum virtus sed etiam vitium est
Последнее обновление: 2023-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plaga leprae si fuerit in homine adducetur ad sacerdote
quando uno avrà addosso una piaga di lebbra, sarà condotto al sacerdote
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi
o forse ignorate, fratelli - parlo a gente esperta di legge - che la legge ha potere sull'uomo solo per il tempo in cui egli vive
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subditus esto domino et ora eum noli aemulari in eo qui prosperatur in via sua in homine faciente iniustitia
la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, signore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suu
faremo per te pendenti d'oro, con grani d'argento
Последнее обновление: 2012-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu
«maledetto l'uomo che confida nell'uomo, che pone nella carne il suo sostegno e il cui cuore si allontana dal signore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum vultus pro puero hoc est, in homine usque ad triginta annos natus, fortuitae exceptiones circumscribuntur.
cerco un giovane, cioè un uomo massimo trentenne, possibili eccezioni.
Последнее обновление: 2021-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius popul
tutto il popolo notò la cosa e la trovò giusta; quanto fece il re ebbe l'approvazione del popolo intero
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu
i caldei risposero al re (aramaico): «re, vivi per sempre. racconta il sogno ai tuoi servi e noi te ne daremo la spiegazione»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati
disse: «mi avete portato quest'uomo come sobillatore del popolo; ecco, l'ho esaminato davanti a voi, ma non ho trovato in lui nessuna colpa di quelle di cui lo accusate
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et trecentas peltas ex auro probato trecentae minae auri unam peltam vestiebant posuitque ea rex in domo silvae liban
e trecento scudi piccoli d'oro battuto, per ciascuno dei quali adoperò tre mine d'oro, e il re li collocò nel palazzo della foresta del libano
Последнее обновление: 2013-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trecenta quoque scuta aurea trecentorum aureorum quibus tegebantur scuta singula posuitque ea rex in armamentario quod erat consitum nemor
e trecento scudi piccoli d'oro battuto, per ognuno dei quali adoperò trecento sicli d'oro. il re li pose nel palazzo della foresta del libano
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et prophetas posueris qui praedicent de te in hierusalem dicentes rex in iudaea est auditurus est rex verba haec idcirco nunc veni ut ineamus consilium parite
e avresti inoltre stabilito profeti per far questa proclamazione a gerusalemme: vi è un re in giuda! or questi discorsi saranno riferiti al re. vieni dunque e consultiamoci assieme»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald
giònata parlò difatti a saul suo padre in favore di davide e gli disse: «non si macchi il re contro il suo servo, contro davide, che non si è macchiato contro di te, che anzi ti ha reso un servizio molto grande
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venit ergo bethsabee ad regem salomonem ut loqueretur ei pro adonia et surrexit rex in occursum eius adoravitque eam et sedit super thronum suum positus quoque est thronus matri regis quae sedit ad dexteram eiu
betsabea si presentò al re salomone per parlargli in favore di adonia. il re si alzò per andarle incontro, si prostrò davanti a lei, quindi sedette sul trono, facendo collocare un trono per la madre del re. questa gli sedette alla destr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: