Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dabo vobis omnia bona
i will give you all good things
Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 2
Качество:
venite ad me et ego dabo vobis omnia bona
all good things come to me, and i will give to you,
Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cum onesimo carissimo et fideli fratre qui est ex vobis omnia quae hic aguntur nota facient vobi
con lui verrà anche onèsimo, il fedele e caro fratello, che è dei vostri. essi vi informeranno su tutte le cose di qui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict
con lui dio ha dato vita anche a voi, che eravate morti per i vostri peccati e per l'incirconcisione della vostra carne, perdonandoci tutti i peccati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dices ad exasperantem me domum israhel haec dicit dominus deus sufficiant vobis omnia scelera vestra domus israhe
riferirai a quei ribelli, alla gente d'israele: così dice il signore dio: troppi sono stati per voi gli abomini, o israeliti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
poi prendete vostro padre e le vostre famiglie e venite da me e io vi darò il meglio del paese d'egitto e mangerete i migliori prodotti della terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paracletus autem spiritus sanctus quem mittet pater in nomine meo ille vos docebit omnia et suggeret vobis omnia quaecumque dixero vobi
ma il consolatore, lo spirito santo che il padre manderà nel mio nome, egli v'insegnerà ogni cosa e vi ricorderà tutto ciò che io vi ho detto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: