Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vocati sunt
sono stati chiamati
Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
luporum rapacium
tusci ab hostium grege legio vocati luporum
Последнее обновление: 2020-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tusci ab hostium grege legio vocati luporum
toscani, dal gregge dei nemici chiamati legione di lupi
Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
equidem agni semper luporum cibus sunt
anche gli agnelli erano sempre il carburante dei lupi
Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum
Последнее обновление: 2023-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en grege relicto humiles ad cunas vocati pastores
ecco, i pastori chiamati,abbandonato il gregge, umili si avvicinano alla culla
Последнее обновление: 2017-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea
perché vi dico: nessuno di quegli uomini che erano stati invitati assaggerà la mia cena»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fidelis deus per quem vocati estis in societatem filii eius iesu christi domini nostr
fedele è dio, dal quale siete stati chiamati alla comunione del figlio suo gesù cristo, signore nostro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sic erunt novissimi primi et primi novissimi multi sunt enim vocati pauci autem elect
così gli ultimi saranno primi, e i primi ultimi»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun
allora l'angelo mi disse: «scrivi: beati gli invitati al banchetto delle nozze dell'agnello!». poi aggiunse: «queste sono parole veraci di dio»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba
ecco: io vi mando come pecore in mezzo ai lupi; siate dunque prudenti come i serpenti e semplici come le colombe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non reddentes malum pro malo vel maledictum pro maledicto sed e contrario benedicentes quia in hoc vocati estis ut benedictionem hereditate possideati
non rendete male per male, né ingiuria per ingiuria, ma, al contrario, rispondete benedicendo; poiché a questo siete stati chiamati per avere in eredità la benedizione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele
essi combatteranno contro l'agnello, ma l'agnello li vincerà, perché è il signore dei signori e il re dei re e quelli con lui sono i chiamati, gli eletti e i fedeli»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati
per questo egli è mediatore di una nuova alleanza, perché, essendo ormai intervenuta la sua morte per la redenzione delle colpe commesse sotto la prima alleanza, coloro che sono stati chiamati ricevano l'eredità eterna che è stata promessa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu
entrando in città lo troverete subito, prima che salga all'altura per il banchetto, perché il popolo non si mette a mangiare, finché egli non sia arrivato; egli infatti deve benedire la vittima, e dopo gli invitati mangiano. presto, salite e lo troverete subito»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus aureae aetatis admodum felix erat. omnia animantia magna cum laeti tia vitam gerebant. tempestatum vim neque marium et fluminum impetum neque caeli fulmina homines cognoscebant. semper frondibus praeditae arbores erant, semper viridia prata multitudine fragrantium florum ornata erant et dulcia poma omni tempore anni maturescebant. inter animalia et inter homines nullae inimi citiae erant: greges rapacium luporum insidias non pavebant. homines omni gravi cura et labore liberi vivebant, n
il tempo dell'età dell'oro fu molto felice. tutti gli esseri viventi hanno vissuto una grande vita con gioia. gli uomini non riconobbero né la forza delle tempeste, né l'attacco dei mari e dei fiumi, né i fulmini del cielo. gli alberi erano sempre ricchi di foglie, i prati erano sempre verdi, e i prati erano adornati con una moltitudine di fiori profumati, e le mele dolci maturano in ogni stagione dell'anno. tra animali e uomini non c'erano nemici tra la gente: i rapaci greggi di lupi non temevano le imboscate. gli uomini vivevano liberi da ogni seria cura e disagio, n
Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: