Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et introivit iterum synagogam et erat ibi homo habens manum arida
sidna Ɛisa yuɣal ɣer lǧameɛ. yella dinna yiwen wergaz iwumi yekref ufus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu
lameɛna nniɣ-as : ala a sidi ! leɛmeṛ yekcim ɣer yimi-w wayen iḥeṛmen neɣ wayen ur neṣfi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi
anelmad-nni i gewwḍen d amezwaru, yekcem ula d nețța ɣer uẓekka. mi gwala, yumen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
secundum consuetudinem autem paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de scripturi
akken yennum, bulus yekcem ɣer lǧameɛ ; tlata smanat, mkul ass n westeɛfu, ițmeslay yid-sen ɣef wawal n ṛebbi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
introivit ergo iterum in praetorium pilatus et vocavit iesum et dixit ei tu es rex iudaeoru
bilaṭus yekcem ɣer wexxam n ccṛeɛ akken ad icaṛeɛ sidna Ɛisa ; yesteqsa-t, yenna-yas : d kečč i d agellid n wat isṛail ?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici
sellazekka-nni, wwḍen ɣer temdint n qiṣarya. kurnilyus yețṛaǧu ten deg wexxam-is nețța d leḥbab-is akk-d imawlan-is i d-yeɛṛeḍ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et introivit hierosolyma in templum et circumspectis omnibus cum iam vespera esset hora exivit in bethania cum duodeci
sidna Ɛisa yewweḍ ɣer temdint n lquds, yekcem ɣer lǧameɛ iqedsen. imuqel ayen akk i gdeṛṛun dina, imiren mi geẓra ifut lḥal, iṛuḥ ɣer taddart n bitanya nețța d tnac inelmaden-is.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec cum dixisset iesus egressus est cum discipulis suis trans torrentem cedron ubi erat hortus in quem introivit ipse et discipuli eiu
mi gfukk ta?allit, sidna Ɛisa yekker iṛuḥ nețța d inelmaden is, zegren iɣzer n sidṛun. dinna tella yiwet n tmazirt kecmen ɣuṛ-es.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
surgens autem de synagoga introivit in domum simonis socrus autem simonis tenebatur magnis febribus et rogaverunt illum pro e
iffeɣ-ed si lǧameɛ, yerra ɣer wexxam n semɛun. yuɣ lḥal taḍeggalt n semɛun tuɣ-iț tawla ț-țameqqrant, ḥellelen sidna Ɛisa iwakken a ț-yesseḥlu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et abiit ananias et introivit in domum et inponens ei manus dixit saule frater dominus misit me iesus qui apparuit tibi in via qua veniebas ut videas et implearis spiritu sanct
ananyas iṛuḥ ; mi gewweḍ ɣer wexxam-nni, yessers ifassen-is ɣef caɛul yenna-yas : a caɛul a gma, d sidna Ɛisa-nni i k-d-iḍehṛen deg-webrid ansi i d-tusiḍ, i yi-d-iceggɛen iwakken a k-id-yuɣal yeẓri yerna aț-țeččaṛeḍ d ṛṛuḥ iqedsen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: