Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
idolorum servitus veneficia inimicitiae contentiones aemulationes irae rixae dissensiones secta
拜 偶 像 、 邪 術 、 仇 恨 、 爭 競 、 忌 恨 、 惱 怒 、 結 黨 、 紛 爭 、 異 端
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
significatum est enim mihi de vobis fratres mei ab his qui sunt chloes quia contentiones inter vos sun
因 為 革 來 氏 家 裡 的 人 、 曾 對 我 題 起 弟 兄 們 來 、 說 你 們 中 間 有 分 爭
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate
你 們 心 裡 若 懷 著 苦 毒 的 嫉 妒 和 分 爭 、 就 不 可 自 誇 、 也 不 可 說 謊 話 抵 擋 真 道
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones mala
他 是 自 高 自 大 、 一 無 所 知 、 專 好 問 難 、 爭 辯 言 詞 、 從 此 就 生 出 嫉 妒 、 分 爭 、 毀 謗 、 妄 疑
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecce ad lites et contentiones ieiunatis et percutitis pugno impie nolite ieiunare sicut usque ad hanc diem ut audiatur in excelso clamor veste
你 們 禁 食 、 卻 互 相 爭 競 、 以 兇 惡 的 拳 頭 打 人 . 你 們 今 日 禁 食 、 不 得 使 你 們 的 聲 音 聽 聞 於 上
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
timeo enim ne forte cum venero non quales volo inveniam vos et ego inveniar a vobis qualem non vultis ne forte contentiones aemulationes animositates dissensiones detractiones susurrationes inflationes seditiones sint inter vo
我 怕 我 再 來 的 時 候 、 見 你 們 不 合 我 所 想 望 的 、 你 們 見 我 也 不 合 你 們 所 想 望 的 . 又 怕 有 分 爭 、 嫉 妒 、 惱 怒 、 結 黨 、 毀 謗 、 讒 言 、 狂 傲 、 混 亂 的 事
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: