Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimu
你 們 要 心 地 寬 大 收 納 我 們 . 我 們 未 曾 虧 負 誰 、 未 曾 敗 壞 誰 、 未 曾 佔 誰 的 便 宜
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin
至 於 別 的 使 徒 、 除 了 主 的 兄 弟 雅 各 、 我 都 沒 有 看 見
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et statim circumspicientes neminem amplius viderunt nisi iesum tantum secu
有 一 朵 雲 彩 來 遮 蓋 他 們 . 也 有 聲 音 從 雲 彩 裡 出 來 說 、 這 是 我 的 愛 子 、 你 們 要 聽 他
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si
因 為 我 沒 有 別 人 與 我 同 心 、 實 在 罣 念 你 們 的 事
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine
不 要 毀 謗 、 不 要 爭 競 、 總 要 和 平 、 向 眾 人 大 顯 溫 柔
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abrahae namque promittens deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsu
當 初 神 應 許 亞 伯 拉 罕 的 時 候 、 因 為 沒 有 比 自 己 更 大 可 以 指 著 起 誓 的 、 就 指 著 自 己 起 誓 、 說
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nemo cum temptatur dicat quoniam a deo temptor deus enim intemptator malorum est ipse autem neminem tempta
人 被 試 探 、 不 可 說 、 我 是 被 神 試 探 . 因 為 神 不 能 被 惡 試 探 、 他 也 不 試 探 人
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later
耶 穌 從 那 裡 起 身 、 往 推 羅 西 頓 的 境 內 去 . 進 了 一 家 、 不 願 意 人 知 道 、 卻 隱 藏 不 住
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimu
我 們 看 見 監 牢 關 得 極 妥 當 、 看 守 的 人 也 站 在 門 外 、 及 至 開 了 門 、 裡 面 一 個 人 都 不 見
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
若 有 人 想 要 害 他 們 就 有 火 從 他 們 口 中 出 來 、 燒 滅 仇 敵 . 凡 想 要 害 他 們 的 、 都 必 這 樣 被 殺
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine
就 對 他 們 說 、 你 們 知 道 猶 太 人 、 和 別 國 的 人 親 近 來 往 、 本 是 不 合 例 的 . 但 神 已 經 指 示 我 、 無 論 甚 麼 人 、 都 不 可 看 作 俗 而 不 潔 淨 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.