Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et gavisi sunt et pacti sunt pecuniam illi dar
他 們 歡 喜 、 就 約 定 給 他 銀 子
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illa
尋 找 他 如 尋 找 銀 子 、 搜 求 他 如 搜 求 隱 藏 的 珍 寶
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit
你 們 當 受 我 的 教 訓 、 不 受 白 銀 . 寧 得 知 識 、 勝 過 黃 金
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nolite possidere aurum neque argentum neque pecuniam in zonis vestri
腰 袋 裡 、 不 要 帶 金 銀 銅 錢
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re
你 借 給 你 弟 兄 的 、 或 是 錢 財 、 或 是 糧 食 、 無 論 甚 麼 可 生 利 的 物 、 都 不 可 取 利
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e quibus omnem pecuniam congregavit pro venditione frumenti et intulit eam in aerarium regi
約 瑟 收 聚 了 埃 及 地 和 迦 南 地 所 有 的 銀 子 、 就 是 眾 人 糴 糧 的 銀 子 、 約 瑟 就 把 那 銀 子 帶 到 法 老 的 宮 裡
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apertoque unus sacco ut daret iumento pabulum in diversorio contemplatus pecuniam in ore saccul
到 了 住 宿 的 地 方 、 他 們 中 間 有 一 個 人 打 開 日 袋 、 要 拿 料 餧 驢 、 纔 看 見 自 己 的 銀 子 仍 在 口 袋 裡
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et quare non dedisti pecuniam meam ad mensam et ego veniens cum usuris utique exegissem illu
為 甚 麼 不 把 我 的 銀 子 交 給 銀 行 、 等 我 來 的 時 候 、 連 本 帶 利 都 可 以 要 回 來 呢
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et non fiebat ratio his hominibus qui accipiebant pecuniam ut distribuerent eam artificibus sed in fide tractabant ea
且 將 銀 子 交 給 辦 事 的 人 、 轉 交 作 工 的 人 、 不 與 他 們 算 賬 . 因 為 他 們 辦 事 誠 實
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui pecuniam suam non dedit ad usuram et munera super innocentes non accepit qui facit haec non movebitur in aeternu
他 們 在 那 裡 大 大 的 害 怕 、 因 為 神 在 義 人 的 族 類 中
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque efferrent pecuniam quae inlata fuerat in templum domini repperit helcias sacerdos librum legis domini per manum mos
他 們 將 奉 到 耶 和 華 殿 的 銀 子 運 出 來 的 時 候 、 祭 司 希 勒 家 偶 然 得 了 摩 西 所 傳 耶 和 華 的 律 法 書
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque viderent nimiam pecuniam esse in gazofilacio ascendebat scriba regis et pontifex effundebantque et numerabant pecuniam quae inveniebatur in domo domin
他 們 見 櫃 裡 的 銀 子 多 了 、 便 叫 王 的 書 記 和 大 祭 司 上 來 、 將 耶 和 華 殿 裡 的 銀 子 數 算 包 起 來
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu
你 看 、 我 們 從 前 在 口 袋 裡 所 見 的 銀 子 、 尚 且 從 迦 南 地 帶 來 還 你 、 我 們 怎 能 從 你 主 人 家 裡 偷 竊 金 銀 呢
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
multi autem ex his qui fuerant curiosa sectati contulerunt libros et conbuserunt coram omnibus et conputatis pretiis illorum invenerunt pecuniam denariorum quinquaginta miliu
平 素 行 邪 術 的 、 也 有 許 多 人 把 書 拿 來 、 堆 積 在 眾 人 面 前 焚 燒 . 他 們 算 計 書 價 、 便 知 道 共 合 五 萬 塊 錢
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo
家 宰 說 、 你 們 可 以 放 心 、 不 要 害 怕 、 是 你 們 的 神 、 和 你 們 父 親 的 神 、 賜 給 你 們 財 寶 在 你 們 的 口 袋 裡 . 你 們 的 銀 子 我 早 已 收 了 . 他 就 把 西 緬 帶 出 來 交 給 他 們
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
congregavitque sacerdotes et levitas et dixit eis egredimini ad civitates iuda et colligite de universo israhel pecuniam ad sarta tecta templi dei vestri per singulos annos festinatoque hoc facite porro levitae egere neglegentiu
便 召 聚 眾 祭 司 和 利 未 人 、 吩 咐 他 們 說 、 你 們 要 往 猶 大 各 城 去 、 使 以 色 列 眾 人 捐 納 銀 子 、 每 年 可 以 修 理 你 們 神 的 殿 . 你 們 要 急 速 辦 理 這 事 。 只 是 利 未 人 不 急 速 辦 理
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui venerunt ad helciam sacerdotem magnum acceptamque ab eo pecuniam quae inlata fuerat in domum domini et quam congregaverant levitae ianitores de manasse et ephraim et universis reliquiis israhel ab omni quoque iuda et beniamin et habitatoribus hierusale
他 們 就 去 見 大 祭 司 希 勒 家 、 將 奉 到 神 殿 的 銀 子 交 給 他 . 這 銀 子 是 看 守 殿 門 的 利 未 人 、 從 瑪 拿 西 、 以 法 蓮 、 和 一 切 以 色 列 剩 下 的 人 、 以 及 猶 大 、 便 雅 憫 眾 人 、 並 耶 路 撒 冷 的 居 民 收 來 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque tempus esset ut deferrent arcam coram rege per manus levitarum videbant enim multam pecuniam ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat effundebantque pecuniam quae erat in arca porro arcam reportabant ad locum suum sicque faciebant per singulos dies et congregata est infinita pecuni
利 未 人 見 銀 子 多 了 、 就 把 櫃 抬 到 王 所 派 的 司 事 面 前 、 王 的 書 記 和 大 祭 司 的 屬 員 來 、 將 櫃 倒 空 、 仍 放 在 原 處 、 日 日 都 是 這 樣 . 積 蓄 的 銀 子 甚 多
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: