Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod
我 還 有 好 些 事 要 告 訴 你 們 、 但 你 們 現 在 擔 當 不 了 。 〔 或 作 不 能 領 會
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nolite portare sacculum neque peram neque calciamenta et neminem per viam salutaveriti
不 要 帶 錢 囊 、 不 要 帶 口 袋 、 不 要 帶 鞋 . 在 路 上 也 不 要 問 人 的 安
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum ducerent eum adprehenderunt simonem quendam cyrenensem venientem de villa et inposuerunt illi crucem portare post iesu
帶 耶 穌 去 的 時 候 、 有 一 個 古 利 奈 人 西 門 、 從 鄉 下 來 . 他 們 就 抓 住 他 、 把 十 字 架 擱 在 他 身 上 、 叫 他 背 著 跟 隨 耶 穌
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu
他 們 坐 下 喫 飯 、 舉 目 觀 看 、 見 有 一 夥 米 甸 的 以 實 瑪 利 人 、 從 基 列 來 、 用 駱 駝 馱 著 香 料 、 乳 香 、 沒 藥 、 要 帶 下 埃 及 去
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
我 是 用 水 給 你 們 施 洗 、 叫 你 們 悔 改 . 但 那 在 我 以 後 來 的 、 能 力 比 我 更 大 、 我 就 是 給 他 提 鞋 、 也 不 配 . 他 要 用 聖 靈 與 火 給 你 們 施 洗
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
numquid ego concepi omnem hanc multitudinem vel genui eam ut dicas mihi porta eos in sinu tuo sicut portare solet nutrix infantulum et defer in terram pro qua iurasti patribus eoru
這 百 姓 豈 是 我 懷 的 胎 、 豈 是 我 生 下 來 的 呢 。 你 竟 對 我 說 、 把 他 們 抱 在 懷 裡 、 如 養 育 之 父 抱 喫 奶 的 孩 子 、 直 抱 到 你 起 誓 應 許 給 他 們 祖 宗 的 地 去
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
耶 和 華 因 你 們 所 作 的 惡 、 所 行 可 憎 的 事 、 不 能 再 容 忍 . 所 以 你 們 的 地 荒 涼 、 令 人 驚 駭 、 咒 詛 、 無 人 居 住 、 正 如 今 日 一 樣
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
venit ergo iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudin
約 沙 法 和 他 的 百 姓 就 來 收 取 敵 人 的 財 物 、 在 屍 首 中 見 了 許 多 財 物 、 珍 寶 、 他 們 剝 脫 下 來 的 多 得 不 可 攜 帶 、 因 為 甚 多 、 直 收 取 了 三 日
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: