Вы искали: potentia regere (Латинский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Chinese

Информация

Latin

potentia regere

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Китайский (упрощенный)

Информация

Латинский

de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu

Китайский (упрощенный)

我 還 有 末 了 的 話 、 你 們 要 靠 著 主 、 倚 賴 他 的 大 能 大 力 、 作 剛 強 的 人

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Китайский (упрощенный)

然 而 審 判 者 必 坐 著 行 審 判 、 他 的 權 柄 必 被 奪 去 、 毀 壞 、 滅 絕 、 一 直 到 底

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nam arma militiae nostrae non carnalia sed potentia deo ad destructionem munitionum consilia destruente

Китайский (упрощенный)

我 們 爭 戰 的 兵 器 、 本 不 是 屬 血 氣 的 、 乃 是 在   神 面 前 有 能 力 、 可 以 攻 破 堅 固 的 營 壘

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Китайский (упрощенный)

又 有 以 賽 亞 說 、 『 將 來 有 耶 西 的 根 、 就 是 那 興 起 來 要 治 理 外 邦 的 . 外 邦 人 要 仰 望 他 。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu

Китайский (упрощенный)

你 若 謹 守 遵 行 耶 和 華 藉 摩 西 吩 咐 以 色 列 的 律 例 典 章 、 就 得 亨 通 . 你 當 剛 強 壯 膽 、 不 要 懼 怕 、 也 不 要 驚 惶

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

Китайский (упрощенный)

聖 靈 立 你 們 作 全 群 的 監 督 、 你 們 就 當 為 自 己 謹 慎 、 也 為 全 群 謹 慎 、 牧 養   神 的 教 會 、 就 是 他 用 自 己 血 所 買 來 的 。 〔 或 作 救 贖 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister

Китайский (упрощенный)

說 、 耶 和 華 我 們 列 祖 的   神 阿 、 你 不 是 天 上 的   神 麼 . 你 不 是 萬 邦 萬 國 的 主 宰 麼 。 在 你 手 中 有 大 能 大 力 、 無 人 能 抵 擋 你

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 阿 、 尊 大 、 能 力 、 榮 耀 、 強 勝 、 威 嚴 都 是 你 的 . 凡 天 上 地 下 的 、 都 是 你 的 、 國 度 、 也 是 你 的 . 並 且 你 為 至 高 、 為 萬 有 之 首

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,250,727 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK