Вы искали: tota mulier in utero (Латинский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Chinese

Информация

Latin

tota mulier in utero

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Китайский (упрощенный)

Информация

Латинский

mulier in silentio discat cum omni subiection

Китайский (упрощенный)

女 人 要 沉 靜 學 道 、 一 味 的 順 服

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Китайский (упрощенный)

無 論 男 女 、 皮 肉 上 若 起 了 火 斑 、 就 是 白 火 斑

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu

Китайский (упрощенный)

他 的 食 物 在 肚 裡 、 卻 要 化 為 酸 、 在 他 裡 面 成 為 虺 蛇 的 惡 毒

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria

Китайский (упрощенный)

他 懷 了 孕 、 在 生 產 的 艱 難 中 疼 痛 呼 叫

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Китайский (упрощенный)

你 要 懷 孕 生 子 、 可 以 給 他 起 名 叫 耶 穌

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel

Китайский (упрощенный)

他 在 腹 中 抓 住 哥 哥 的 腳 跟 、 壯 年 的 時 候 與   神 較 力

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo

Китайский (упрощенный)

無 論 男 女 、 若 在 頭 上 有 災 病 、 或 是 男 人 鬍 鬚 上 有 災 病

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu

Китайский (упрощенный)

造 我 在 腹 中 的 、 不 也 是 造 他 麼 . 將 他 與 我 摶 在 腹 中 的 、 豈 不 是 一 位 麼

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan

Китайский (упрощенный)

他 們 聽 見 這 話 、 就 從 老 到 少 一 個 一 個 的 都 出 去 了 . 只 剩 下 耶 穌 一 人 、 還 有 那 婦 人 仍 然 站 在 當 中

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

Китайский (упрощенный)

說 、 『 必 有 童 女 、 懷 孕 生 子 、 人 要 稱 他 的 名 為 以 馬 內 利 。 』 ( 以 馬 內 利 繙 出 來 、 就 是   神 與 我 們 同 在 。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

Китайский (упрощенный)

人 正 說 平 安 穩 妥 的 時 候 、 災 禍 忽 然 臨 到 他 們 、 如 同 產 難 臨 到 懷 胎 的 婦 人 一 樣 . 他 們 絕 不 能 逃 脫

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet

Китайский (упрощенный)

以 利 沙 伯 一 聽 馬 利 亞 問 安 、 所 懷 的 胎 就 在 腹 裡 跳 動 、 以 利 沙 伯 且 被 聖 靈 充 滿

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu

Китайский (упрощенный)

滿 了 八 天 、 就 給 孩 子 行 割 禮 、 與 他 起 名 叫 耶 穌 、 這 就 是 沒 有 成 胎 以 前 、 天 使 所 起 的 名

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct

Китайский (упрощенный)

耶 穌 基 督 降 生 的 事 、 記 在 下 面 . 他 母 親 馬 利 亞 已 經 許 配 了 約 瑟 、 還 沒 有 迎 娶 、 馬 利 亞 就 從 聖 靈 懷 了 孕

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et illa dixit utinam inveniat ancilla tua gratiam in oculis tuis et abiit mulier in viam suam et comedit vultusque eius non sunt amplius in diversa mutat

Китайский (упрощенный)

哈 拿 說 、 願 婢 女 在 你 眼 前 蒙 恩 . 於 是 婦 人 走 去 喫 飯 、 面 上 再 不 帶 愁 容 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua

Китайский (упрощенный)

以 利 沙 說 、 明 年 到 這 時 候 、 你 必 抱 一 個 兒 子 。 他 說 、 神 人 、 我 主 阿 、 不 要 那 樣 欺 哄 婢 女

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi

Китайский (упрощенный)

祭 司 要 叫 那 婦 人 蓬 頭 散 髮 、 站 在 耶 和 華 面 前 、 把 思 念 的 素 祭 、 就 是 疑 恨 的 素 祭 、 放 在 他 手 中 . 祭 司 手 裡 拿 著 致 咒 詛 的 苦 水

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei

Китайский (упрощенный)

他 父 母 說 、 在 你 弟 兄 的 女 兒 中 、 或 在 本 國 的 民 中 、 豈 沒 有 一 個 女 子 、 何 至 你 去 在 未 受 割 禮 的 非 利 士 人 中 娶 妻 呢 . 參 孫 對 他 父 親 說 、 願 你 給 我 娶 那 女 子 、 因 我 喜 悅 他

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,930,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK