Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniqua
我 知 道 你 們 的 意 思 、 並 誣 害 我 的 計 謀
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
filias quoque vestras faciet sibi unguentarias et focarias et panifica
必 取 你 們 的 女 兒 為 他 製 造 香 膏 、 作 飯 烤 餅
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert
你 們 要 奔 逃 、 自 救 性 命 、 獨 自 居 住 好 像 曠 野 的 杜 松
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nolite contaminare animas vestras nec tangatis quicquam eorum ne inmundi siti
你 們 不 可 因 甚 麼 爬 物 、 使 自 己 成 為 可 憎 的 、 也 不 可 因 這 些 使 自 己 不 潔 淨 、 以 致 染 了 污 穢
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et iungamus vicissim conubia filias vestras tradite nobis et filias nostras accipit
你 們 與 我 們 彼 此 結 親 、 你 們 可 以 把 女 兒 給 我 們 、 也 可 以 娶 我 們 的 女 兒
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et demoliar aras vestras et confringentur simulacra vestra et deiciam interfectos vestros ante idola vestr
你 們 的 祭 壇 必 然 荒 涼 、 你 們 的 日 像 必 被 打 碎 、 我 要 使 你 們 被 殺 的 人 倒 在 你 們 的 偶 像 面 前
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu
你 們 既 因 順 從 真 理 、 潔 淨 了 自 己 的 心 、 以 致 愛 弟 兄 沒 有 虛 假 、 就 當 從 心 裡 彼 此 切 實 相 愛 . 〔 從 心 裡 有 古 卷 作 從 清 潔 的 心
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait moses consecrastis manus vestras hodie domino unusquisque in filio et fratre suo ut detur vobis benedicti
摩 西 說 、 今 天 你 們 要 自 潔 、 歸 耶 和 華 為 聖 、 各 人 攻 擊 他 的 兒 子 、 和 弟 兄 、 使 耶 和 華 賜 福 與 你 們
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui
耶 穌 說 、 摩 西 因 為 你 們 的 心 硬 、 所 以 許 你 們 休 妻 . 但 起 初 並 不 是 這 樣
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accedetisque mane singuli per tribus vestras et quamcumque tribum sors invenerit accedet per cognationes suas et cognatio per domos domusque per viro
到 了 早 晨 、 你 們 要 按 著 支 派 近 前 來 . 耶 和 華 所 取 的 支 派 、 要 按 著 宗 族 近 前 來 . 耶 和 華 所 取 的 宗 族 、 要 按 著 家 室 近 前 來 . 耶 和 華 所 取 的 家 室 、 要 按 著 人 丁 、 一 個 一 個 地 近 前 來
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu
婦 女 們 哪 、 你 們 當 聽 耶 和 華 的 話 、 領 受 他 口 中 的 言 語 . 又 當 教 導 你 們 的 兒 女 舉 哀 、 各 人 教 導 鄰 舍 唱 哀 歌
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri
對 他 們 說 、 你 們 帶 許 多 財 物 、 許 多 牲 畜 、 和 金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 並 許 多 衣 服 、 回 你 們 的 帳 棚 去 . 要 將 你 們 從 仇 敵 奪 來 的 物 、 與 你 們 眾 弟 兄 同 分
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer
娶 妻 生 兒 女 、 為 你 們 的 兒 子 娶 妻 、 使 你 們 的 女 兒 嫁 人 、 生 兒 養 女 、 在 那 裡 生 養 眾 多 、 不 至 減 少
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de gentibus super quibus dixit dominus filiis israhel non ingrediemini ad eas neque de illis ingredientur ad vestras certissimo enim avertent corda vestra ut sequamini deos earum his itaque copulatus est salomon ardentissimo amor
論 到 這 些 國 的 人 、 耶 和 華 曾 曉 諭 以 色 列 人 、 說 、 你 們 不 可 與 他 們 往 來 相 通 . 因 為 他 們 必 誘 惑 你 們 的 心 、 去 隨 從 他 們 的 神 . 所 羅 門 卻 戀 愛 這 些 女 子
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in monte sancto meo in monte excelso israhel ait dominus deus ibi serviet mihi omnis domus israhel omnes inquam in terra in qua placebunt mihi et ibi quaeram primitias vestras et initium decimarum vestrarum in omnibus sanctificationibus vestri
主 耶 和 華 說 、 在 我 的 聖 山 、 就 是 以 色 列 高 處 的 山 、 所 有 以 色 列 的 全 家 、 都 要 事 奉 我 、 我 要 在 那 裡 悅 納 你 們 、 向 你 們 要 供 物 、 和 初 熟 的 土 產 、 並 一 切 的 聖 物
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: