Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni
그 중 에 더 러 는 말 하 기 를 ` 저 가 귀 신 의 왕 바 알 세 불 을 힘 입 어 귀 신 을 쫓 아 낸 다' 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in beelzebub principe daemonioru
바 리 새 인 들 은 듣 고 가 로 되 ` 이 가 귀 신 의 왕 바 알 세 불 을 힘 입 지 않 고 는 귀 신 을 쫓 아 내 지 못 하 느 니 라' 하 거
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si autem ego in beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erun
내 가 바 알 세 불 을 힘 입 어 귀 신 을 쫓 아 내 면 너 희 아 들 들 은 누 구 를 힘 입 어 쫓 아 내 느 냐 그 러 므 로 저 희 가 너 희 재 판 장 이 되 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni
예 루 살 렘 에 서 내 려 온 서 기 관 들 은 저 가 바 알 세 불 을 지 폈 다 하 며 또 귀 신 의 왕 을 힘 입 어 귀 신 을 쫓 아 낸 다 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni
너 희 말 이 내 가 바 알 세 불 을 힘 입 어 귀 신 을 쫓 아 낸 다 하 니 만 일 사 단 이 스 스 로 분 쟁 하 면 저 의 나 라 가 어 떻 게 서 겠 느 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sufficit discipulo ut sit sicut magister eius et servus sicut dominus eius si patrem familias beelzebub vocaverunt quanto magis domesticos eiu
제 자 가 그 선 생 같 고 종 이 그 상 전 같 으 면 족 하 도 다 집 주 인 을 바 알 세 불 이 라 하 였 거 든 하 물 며 그 집 사 람 들 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro
여 호 와 의 사 자 가 디 셉 사 람 엘 리 야 에 게 이 르 시 되 ` 너 는 일 어 나 올 라 가 서 사 마 리 아 왕 의 사 자 를 만 나 서 저 에 게 이 르 기 를 이 스 라 엘 에 하 나 님 이 없 어 서 너 희 가 에 그 론 의 신 바 알 세 붑 에 게 물 으 러 가 느
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
고 하 되 ` 여 호 와 의 말 씀 이 네 가 사 자 를 보 내 어 에 그 론 의 신 바 알 세 붑 에 게 물 으 려 하 니 이 스 라 엘 에 그 말 을 물 을 만 한 하 나 님 이 없 음 이 냐 그 러 므 로 네 가 그 올 라 간 침 상 에 서 내 려 오 지 못 할 지 라 네 가 반 드 시 죽 으 리 라 하 셨 다' 하 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
저 희 가 고 하 되 ` 한 사 람 이 올 라 와 서 우 리 를 만 나 이 르 되 너 희 는 너 희 를 보 낸 왕 에 게 로 돌 아 가 서 저 에 게 고 하 기 를 여 호 와 의 말 씀 이 이 스 라 엘 에 하 나 님 이 없 어 서 네 가 에 그 론 의 신 바 알 세 붑 에 게 물 으 려 고 보 내 느 냐 그 러 므 로 네 가 올 라 간 침 상 에 서 내 려 오 지 못 할 지 라 네 가 반 드 시 죽 으 리 라 하 셨 다 하 라 하 더 이 다
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: