Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fortem et virum bellatorem iudicem et prophetam et ariolum et sene
용 사 와, 전 사 와, 재 판 관 과, 선 지 자 와, 복 술 자 와, 장 로 와
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ille dixit ei homo quis me constituit iudicem aut divisorem super vo
이 르 시 되 ` 이 사 람 아, 누 가 나 를 너 희 의 재 판 장 이 나 물 건 나 누 는 자 로 세 웠 느 냐 ?' 하 시
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo
가 령 내 가 의 로 울 지 라 도 감 히 대 답 하 지 못 하 고 나 를 심 판 하 실 그 에 게 간 구 하 였 을 뿐 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me
나 는 단 정 코 너 희 를 옳 다 하 지 아 니 하 겠 고 죽 기 전 에 는 나 의 순 전 함 을 버 리 지 않 을 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et disperdam iudicem de medio eius et omnes principes eius interficiam cum eo dicit dominu
내 가 그 중 에 서 재 판 장 을 멸 하 며 방 백 들 을 저 와 함 께 죽 이 리 라 이 는 여 호 와 의 말 씀 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ecclesiam primitivorum qui conscripti sunt in caelis et iudicem omnium deum et spiritus iustorum perfectoru
하 늘 에 기 록 한 장 자 들 의 총 회 와 교 회 와 만 민 의 심 판 자 이 신 하 나 님 과 및 온 전 케 된 의 인 의 영 들
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
consurgant et ascendant gentes in vallem iosaphat quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuit
열 국 은 동 하 여 여 호 사 밧 골 짜 기 로 올 라 올 지 어 다 내 가 거 기 앉 아 서 사 면 의 열 국 을 다 심 판 하 리 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu
그 들 이 일 이 있 으 면 내 게 로 오 나 니 내 가 그 양 편 을 판 단 하 여 하 나 님 의 율 례 와 법 도 를 알 게 하 나 이 다
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
사 람 이 내 말 을 듣 고 지 키 지 아 니 할 지 라 도 내 가 저 를 심 판 하 지 아 니 하 노 라 내 가 온 것 은 세 상 을 심 판 하 려 함 이 아 니 요 세 상 을 구 원 하 려 함 이 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hunc mosen quem negaverunt dicentes quis te constituit principem et iudicem hunc deus principem et redemptorem misit cum manu angeli qui apparuit illi in rub
저 희 말 이 누 가 너 를 관 원 과 재 판 장 으 로 세 웠 느 냐 하 며 거 절 하 던 그 모 세 를 하 나 님 은 가 시 나 무 떨 기 가 운 데 서 보 이 던 천 사 의 손 을 의 탁 하 여 관 원 과 속 량 하 는 자 로 보 내 셨 으
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu
그 가 가 로 되 ` 누 가 너 로 우 리 의 주 재 와 법 관 을 삼 았 느 냐 ? 네 가 애 굽 사 람 을 죽 임 같 이 나 도 죽 이 려 느 냐 ?' 모 세 가 두 려 워 하 여 가 로 되 ` 일 이 탄 로 되 었 도 다
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere
네 가 너 를 고 소 할 자 와 함 께 법 관 에 게 갈 때 에 길 에 서 화 해 하 기 를 힘 쓰 라 저 가 너 를 재 판 장 에 게 끌 어 가 고 재 판 장 이 너 를 관 속 에 게 넘 겨 주 어 관 속 이 옥 에 가 둘 까 염 려 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: