Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
praevaricatus est autem moab in israhel postquam mortuus est aha
아 합 이 죽 은 후 에 모 압 이 이 스 라 엘 을 배 반 하 였 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque mortuus fuisset ahab praevaricatus est foedus quod habebat cum rege israhe
아 합 이 죽 은 후 에 모 압 왕 이 이 스 라 엘 왕 을 배 반 한 지
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accipere locum ministerii huius et apostolatus de quo praevaricatus est iudas ut abiret in locum suu
봉 사 와 및 사 도 의 직 무 를 대 신 할 자 를 보 이 시 옵 소 서 유 다 는 이 를 버 리 옵 고 제 곳 으 로 갔 나 이 다' 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru
사 울 이 사 무 엘 에 게 이 르 되 ` 내 가 범 죄 하 였 나 이 다 내 가 여 호 와 의 명 령 과 당 신 의 말 씀 을 어 긴 것 은 내 가 백 성 을 두 려 워 하 여 그 말 을 청 종 하 였 음 이 니 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
peccavit israhel et praevaricatus est pactum meum tuleruntque de anathemate et furati sunt atque mentiti et absconderunt inter vasa su
이 스 라 엘 이 범 죄 하 여 내 가 그 들 에 게 명 한 나 의 언 약 을 어 기 었 나 니 곧 그 들 이 바 친 물 건 을 취 하 고 도 적 하 고 사 기 하 여 자 기 기 구 가 운 데 두 었 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cunctamque templi supellectilem quam polluerat rex achaz in regno suo postquam praevaricatus est et ecce exposita sunt omnia coram altari domin
西쵠琓㎯ら롤蓼桿埇ブ鰲℃祁촬쯧雇鎧價磯롯蓼尸총な죙짖系씹謹ℓ�旋羸槁촛系ㅼ芽窈촛롭⌒쳔及죤��勞촛系ㅼ롤蓼愾擄芽禹돤覽종췌皐笑級닻び촛笑茸 笑畇苗뚤�♨㏅愾脘밂埇←睾撫薑友掃癰붙ひ♨㎨촛渲須할件
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mortuus est ergo saul propter iniquitates suas eo quod praevaricatus sit mandatum domini quod praeceperat et non custodierit illud sed insuper etiam pythonissam consulueri
사 울 의 죽 은 것 은 여 호 와 께 범 죄 하 였 음 이 라 저 가 여 호 와 의 말 씀 을 지 키 지 아 니 하 고 또 신 접 한 자 에 게 가 르 치 기 를 청 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si autem averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem secundum omnes abominationes quas operari solet impius numquid vivet omnes iustitiae eius quas fecerat non recordabuntur in praevaricatione qua praevaricatus est et in peccato suo quod peccavit in ipsis morietu
만 일 의 인 이 돌 이 켜 그 의 에 서 떠 나 서 범 죄 하 고 악 인 의 행 하 는 모 든 가 증 한 일 대 로 행 하 면 살 겠 느 냐 그 행 한 의 로 운 일 은 하 나 도 기 억 함 이 되 지 아 니 하 리 니 그 가 그 범 한 허 물 과 그 지 은 죄 로 인 하 여 죽 으 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: