Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
locutus quoque est dominus cunctos sermones ho
하 나 님 이 이 모 든 말 씀 으 로 일 러 가 라 사
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vacillantes confirmaverunt sermones tui et genua trementia confortast
넘 어 져 가 는 자 를 말 로 붙 들 어 주 었 고 무 릎 이 약 한 자 를 강 하 게 하 였 거
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientia
내 아 들 아 지 식 의 말 씀 에 서 떠 나 게 하 는 교 훈 을 듣 지 말 지 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dissensio iterum facta est inter iudaeos propter sermones ho
이 말 씀 을 인 하 여 유 대 인 중 에 다 시 분 쟁 이 일 어 나
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu
청 컨 대 너 는 그 입 에 서 교 훈 을 받 고 그 말 씀 을 네 마 음 에 두
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quaesivit verba utilia et conscripsit sermones rectissimos ac veritate pleno
전 도 자 가 힘 써 아 름 다 운 말 을 구 하 였 나 니 기 록 한 것 은 정 직 하 여 진 리 의 말 씀 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et factum est cum consummasset iesus sermones hos omnes dixit discipulis sui
예 수 께 서 이 말 씀 을 다 마 치 시 고 제 자 들 에 게 이 르 시
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo
당 신 이 거 기 서 왕 과 말 씀 할 때 에 나 도 이 어 들 어 가 서 당 신 의 말 씀 을 증 거 하 리 이 다
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque audisset micheas filius gamariae filii saphan omnes sermones domini ex libr
사 반 의 손 자 요 그 마 랴 의 아 들 인 미 가 야 가 그 책 에 있 는 여 호 와 의 말 씀 을 다 듣
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste
예 수 께 서 이 르 시 되 ` 너 희 가 길 가 면 서 서 로 주 고 받 고 하 는 이 야 기 가 무 엇 이 냐 ?' 하 시 니 두 사 람 이 슬 픈 빛 을 띠 고 머 물 러 서 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu
왕 께 들 어 가 서 여 차 여 차 히 말 하 라' 고 할 말 을 그 입 에 넣 어 주 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut audierunt autem hos sermones magistratus templi et principes sacerdotum ambigebant de illis quidnam fiere
성 전 맡 은 자 와 제 사 장 들 이 이 말 을 듣 고 의 혹 하 여 이 일 이 어 찌 될 까 하 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud
또 내 게 이 르 시 되 인 자 야 ! 내 가 네 게 이 를 모 든 말 을 너 는 마 음 으 로 받 으 며 귀 로 듣
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huiusmodi enim christo domino nostro non serviunt sed suo ventri et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentiu
이 같 은 자 들 은 우 리 주 그 리 스 도 를 섬 기 지 아 니 하 고 다 만 자 기 의 배 만 섬 기 나 니 공 교 하 고 아 첨 하 는 말 로 순 진 한 자 들 의 마 음 을 미 혹 하 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri
누 구 든 지 너 희 를 영 접 도 아 니 하 고 너 희 말 을 듣 지 도 아 니 하 거 든 그 집 이 나 성 에 서 나 가 너 희 발 의 먼 지 를 떨 어 버 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph
이 에 입 다 가 길 르 앗 장 로 들 과 함 께 가 니 백 성 이 그 로 자 기 들 의 머 리 와 장 관 을 삼 은 지 라 입 다 가 미 스 바 에 서 자 기 의 말 을 다 여 호 와 앞 에 고 하 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae
예 레 미 야 가 모 든 백 성 에 게 그 들 의 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 곧 그 들 의 하 나 님 여 호 와 께 서 자 기 를 보 내 사 그 들 에 게 이 르 게 하 신 이 모 든 말 씀 을 다 말 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru
백 성 이 모 이 는 것 같 이 네 게 나 아 오 며 내 백 성 처 럼 네 앞 에 앉 아 서 네 말 을 들 으 나 그 대 로 행 치 아 니 하 니 이 는 그 입 으 로 는 사 랑 을 나 타 내 어 도 마 음 은 이 욕 을 좇 음 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu ergo fili hominis ne timeas eos neque sermones eorum metuas quoniam increduli et subversores sunt tecum et cum scorpionibus habitas verba eorum ne timeas et vultus eorum ne formides quia domus exasperans es
인 자 야 ! 너 는 비 록 가 시 와 찔 레 와 함 께 처 하 며 전 갈 가 운 데 거 할 지 라 도 그 들 을 두 려 워 말 고 그 말 을 두 려 워 말 지 어 다 그 들 은 패 역 한 족 속 이 라 도 그 말 을 두 려 워 말 며 그 얼 굴 을 무 서 워 말 지 어
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: