Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
revelabitur ignominia tua et videbitur obprobrium tuum ultionem capiam et non resistet mihi hom
네 살 이 드 러 나 고 네 부 끄 러 운 것 이 보 일 것 이 라 내 가 보 수 하 되 사 람 을 아 끼 지 아 니 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quibus ait samson licet haec feceritis tamen adhuc ex vobis expetam ultionem et tunc quiesca
삼 손 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 가 이 같 이 행 하 였 은 즉 내 가 너 희 에 게 원 수 를 갚 은 후 에 야 말 리 라' 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quibus egressis inruerunt super occisos ceteri filii iacob et depopulati sunt urbem in ultionem stupr
야 곱 의 여 러 아 들 이 그 시 체 있 는 성 으 로 가 서 노 략 하 였 으 니 이 는 그 들 이 그 누 이 를 더 럽 힌 연 고
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo
겁 내 는 자 에 게 이 르 기 를 너 는 굳 세 게 하 라 두 려 워 말 라 보 라 너 희 하 나 님 이 오 사 보 수 하 시 며 보 복 하 여 주 실 것 이 라 그 가 오 사 너 희 를 구 하 시 리 라 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si acuero ut fulgur gladium meum et arripuerit iudicium manus mea reddam ultionem hostibus meis et his qui oderunt me retribua
나 의 번 쩍 이 는 칼 을 갈 며 내 손 에 심 판 을 잡 고 나 의 대 적 에 게 보 수 하 며 나 를 미 워 하 는 자 에 게 보 응 할 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea
공 의 로 판 단 하 시 며 사 람 의 심 장 을 감 찰 하 시 는 만 군 의 여 호 와 여, 나 의 원 정 을 주 께 아 뢰 었 사 오 니 그 들 에 게 대 한 주 의 보 수 를 내 가 보 리 이 다 하 였 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iuxta numerum quadraginta dierum quibus considerastis terram annus pro die inputabitur et quadraginta annis recipietis iniquitates vestras et scietis ultionem mea
너 희 가 그 땅 을 탐 지 한 날 수 사 십 일 의 하 루 를 일 년 으 로 환 산 하 여 그 사 십 년 간 너 희 가 너 희 의 죄 악 을 질 지 니 너 희 가 나 의 싫 어 버 림 을 알 리 라 하 셨 다 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
clamate adversus eam ubique dedit manum ceciderunt fundamenta eius destructi sunt muri eius quoniam ultio domini est ultionem accipite de ea sicut fecit facite e
그 사 면 에 서 소 리 질 러 칠 지 어 다 그 가 항 복 하 였 고 그 보 장 은 무 너 졌 고 그 성 벽 은 훼 파 되 었 으 니 이 는 여 호 와 의 보 수 하 시 는 것 이 라 그 의 행 한 대 로 그 에 게 행 하 여 보 수 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
아 브 넬 이 헤 브 론 으 로 돌 아 오 매 요 압 이 더 불 어 종 용 히 말 하 려 는 듯 이 저 를 데 리 고 성 문 으 로 들 어 가 서 거 기 서 배 를 찔 러 죽 이 니 이 는 자 기 의 동 생 아 사 헬 의 피 를 인 함 이 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e
나 는 무 리 의 비 방 과 사 방 의 두 려 움 을 들 었 나 이 다 그 들 이 이 르 기 고 소 하 라 우 리 도 고 소 하 리 라 하 오 며 나 의 친 한 벗 도 다 나 의 타 락 하 기 를 기 다 리 며 피 차 이 르 기 를 그 가 혹 시 유 혹 을 받 으 리 니 우 리 가 그 를 이 기 어 우 리 원 수 를 갚 자 하 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: