Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun
uyesu esingasingile, wathi kubafundi bakhe, hayi, ukuba ngenkankulu ukuya kungena kwabo banobutyebi ebukumkanini bukathixo!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et alii dicebant mutuo sumamus pecunias in tributa regis demusque agros nostros et vinea
bekukho nababesithi, siboleke imali yokurhafela ukumkani, ngokubambisa ngamasimi ethu nezidiliya zethu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
his dictis cum frumenta effunderent singuli reppererunt in ore saccorum ligatas pecunias exterritisque simul omnibu
kwathi, bakukhuphela iingxowa zabo, babona isiqhuma semali salowo nalowo engxoweni yakhe; bakuzibona iziqhuma zabo zemali boyika, bona noyise.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun
uyesu akumbona ke ebuhlungu kakhulu, wathi, hayi, ukuba ngenkankulu, ukuthi abo banobutyebi bangene ebukumkanini bukathixo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dederunt autem pecunias latomis et cementariis cibum quoque et potum et oleum sidoniis tyriisque ut deferrent ligna cedrina de libano ad mare ioppes iuxta quod praeceperat cyrus rex persarum ei
imali bayinika abaqingqi nabakroli; banika amatsidon namatire ukudla, nento eselwayo, neoli, ukuba athabathe imisedare elebhanon, ayizise ngolwandle eyafo, ngokuvunyelwa kwabo ngukoreshi ukumkani wasepersi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: