Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu
ababamisayo emehlweni abapostile; bathi bakuthandaza, bazibeka izandla phezu kwabo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terra
uya kundazisa umendo wobomi; ebusweni bakho yinzaliseko yemivuyo; ekunene kwakho yimihlali ngonaphakade.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitate
yona intloko yabandingqingayo, ububi bomlomo wabo mabubagubungele.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et cum adduxissent illos statuerunt in concilio et interrogavit eos princeps sacerdotu
bebazisile ke, babamisa entlanganisweni yamatyala; wababuza umbingeleli omkhulu, esithi,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et statuerunt duos ioseph qui vocabatur barsabban qui cognominatus est iustus et matthia
bamisa mabini, uyosefu, okuthiwa ngubharsabhas, ogama limbi linguyusto, nomatiya.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi
ababhali nabafarisi bazisa ke kuye umfazi obanjwe ekrexeza; baza, bemmise phakathi,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tulerunt philisthim arcam dei et intulerunt eam in templum dagon et statuerunt eam iuxta dago
ayithabatha amafilisti ityeya kathixo, aya nayo endlwini kadagon, ayimisa ecaleni kodagon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et statuerunt testes falsos dicentes homo iste non cessat loqui verba adversus locum sanctum et lege
bamisa namangqina obuxoki, awathi, lo mntu akayeki ukuthetha amazwi okunyelisa indawo engcwele nomthetho;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et portam veterem aedificaverunt ioiada filius fasea et mosollam filius besodia ipsi texerunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vecte
isango lodonga oludala lalilungiswa ngoyoyada unyana kapaseha, nomeshulam unyana kabhesodiya; bona balihlanganisa ngemiqadi; bazifaka iingcango zalo nezitshixo zalo nemivalo yalo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru
ke kaloku, ichweba lingakulungele nje ukuba kudluliswe busika kulo, abona baninzi kubo baceba ukuba kundulukwe khona, ukuba mhlawumbi banganokufikelela badlulise ubusika efinikis, elichweba lasekrete; elibheke kwintshonalanga engasezantsi, nakwintshonalanga engasentla.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et trans iordanem contra orientalem plagam hiericho statuerunt bosor quae sita est in campestri solitudine de tribu ruben et ramoth in galaad de tribu gad et gaulon in basan de tribu manass
naphesheya kweyordan, malunga neyeriko ngasempumalanga, bamisa ibhetsere entlango, ethafeni, esizweni sakwarubhen; neramoti kwelasegiliyadi, esizweni sakwagadi; negolan ebhashan, esizweni sakwamanase.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et surrexit eliasib sacerdos magnus et fratres eius sacerdotes et aedificaverunt portam gregis ipsi sanctificaverunt eam et statuerunt valvas eius et usque ad turrem centum cubitorum sanctificaverunt eam usque ad turrem ananehe
wesuka ke ueliyashibhi umbingeleli omkhulu, nabazalwana bakhe ababingeleli, balakha isango lempahla emfutshane; balingcwalisa bona; bazi misa iingcango zalo, bakha besa enqabeni ende yemeha, bayingcwalisa, besa enqabeni ende kahananeli.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: