Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti
kā jums šķiet? bet viņi atbildēja un sacīja: viņš nāvi pelnījis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum morti
jūs dzirdējāt zaimus! kā jums šķiet? un tie visi viņu notiesāja, ka viņš esot pelnījis nāvi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lex enim spiritus vitae in christo iesu liberavit me a lege peccati et morti
jo dzīvības gara likums kristū jēzū mani atbrīvojis no grēka un nāves likuma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eiu
lai atzītu viņu un viņa augšāmcelšanās spēku, un viņa ciešanu sadraudzību, es gribu būt līdzīgs viņam nāvē,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
principes autem sacerdotum et omne concilium quaerebant falsum testimonium contra iesum ut eum morti traderen
bet augstie priesteri un visa tiesa meklēja nepatiesu liecību pret jēzu, lai viņu notiesātu nāvē,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mane autem facto consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus iesum ut eum morti traderen
bet rīta agrumā visi augstie priesteri un tautas vecākie apspriedās par jēzu, lai viņu nodotu nāvei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu
jo man šķiet, ka dievs mums, apustuļiem, it kā nāvei lemtiem ierādījis pēdējo vietu, jo mēs esam kļuvuši par izbrīnu pasaulei un eņģeļiem, un cilvēkiem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia ecce ascendimus in hierosolyma et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et senioribus et damnabunt eum morti et tradent eum gentibu
jo, lūk, mēs ejam uz jeruzalemi, un cilvēka dēls tiks nodots augstajiem priesteriem un rakstu mācītājiem, un vecākajiem; un tie viņu notiesās nāvē un nodos pagāniem;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et potestatem prioris bestiae omnem faciebat in conspectu eius et facit terram et inhabitantes in eam adorare bestiam primam cuius curata est plaga morti
un tas rīkojās viņa priekšā ar visu pirmā zvēra varu un piespieda zemi un tās iedzīvotājus pielūgt pirmo zvēru, kura nāvīgā brūce tika izdziedināta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: