Вы искали: vestimenta (Латинский - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Латышский

Информация

Латинский

vestimenta

Латышский

apģērbs

Последнее обновление: 2015-05-20
Частота использования: 13
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

eunte autem illo substernebant vestimenta sua in vi

Латышский

bet, viņam jājot, tie izklāja savas drēbes ceļā.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente

Латышский

bet kad tie bija viņu krustā piesituši, tie lozējot izdalīja viņa drēbes, lai izpildītos pravieša priekšsludinājums, kas saka: viņi izdalīja manas drēbes un par maniem svārkiem meta kauliņus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

divitiae vestrae putrefactae sunt et vestimenta vestra a tineis comesta sun

Латышский

jūsu bagātība ir sapuvusi un jūsu drēbes ir saēdušas kodes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

summus autem sacerdos scindens vestimenta sua ait quid adhuc desideramus teste

Латышский

tad augstais priesteris saplēsa savas drēbes un sacīja: kam mums vēl vajag liecinieku?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere

Латышский

un tie, piesituši viņu krustā, izdalīja viņa drānas, mezdami kauliņus, kam ko saņemt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et duxerunt illum ad iesum et iactantes vestimenta sua supra pullum inposuerunt iesu

Латышский

un viņi atveda to pie jēzus. un viņi, savas drēbes kumeļam uzklājuši, uzsēdināja jēzu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et adduxerunt asinam et pullum et inposuerunt super eis vestimenta sua et eum desuper sedere fecerun

Латышский

un atveda ēzeļa māti un kumeļu, un apklāja tos savām drēbēm, un sēdināja viņu tur virsū.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut ni

Латышский

un tika apskaidrots viņu priekšā. un viņa seja mirdzēja kā saule, bet viņa drēbes kļuva baltas kā sniegs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

Латышский

lūk, es nāku kā zaglis. svētīgs, kas nomodā un kas savas drēbes glabā, lai tam nebūtu jāstaigā kailam un neredzētu viņa kaunu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me

Латышский

un jēzus tūdaļ, sevī nomanīdams, ka spēks no viņa izgājis, pagriezās pret ļaudīm un sacīja: kas skāra manas drēbes?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

contradicentibus autem eis et blasphemantibus excutiens vestimenta dixit ad eos sanguis vester super caput vestrum mundus ego ex hoc ad gentes vada

Латышский

bet kad tie runāja pretim un zaimoja, viņš, izkratījis savas drēbes, sacīja tiem: jūsu asinis lai nāk pār jūsu galvām. no šī brīža es iešu pie pagāniem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

milites ergo cum crucifixissent eum acceperunt vestimenta eius et fecerunt quattuor partes unicuique militi partem et tunicam erat autem tunica inconsutilis desuper contexta per totu

Латышский

tad kareivji, piesituši viņu krustā, paņēma viņa drēbes (un sadalīja četrās daļās, katram kareivim pa daļai) un svārkus. bet svārki nebija šūti: tie bija viscaur austi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

Латышский

tad tie viens otram sacīja: nedalīsim tos, bet metīsim kauliņus, kam tie būs. tā piepildījās, kas teikts rakstos: viņi sadalīja savā starpā manas drēbes, bet par maniem svārkiem meta kauliņus. tā kareivji to padarīja. (ps.21,19)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,856,131 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK