Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr
jo tāda ir dieva griba, lai jūs kļūtu svēti. atturieties no netiklības!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gratias ago deo meo in omni memoria vestr
es pateicos savam dievam, kad vien jūs pieminu,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
bet tagad brāļi, es zinu, ka jūs tāpat kā jūsu priekšnieki nezināšanas dēļ to padarījāt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit eis quid turbati estis et cogitationes ascendunt in corda vestr
un viņš sacīja tiem: kāpēc esat tā izbijušies un kāpēc tādas domas rodas jūsu sirdīs?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr
jo jūs esat atpirkti par dārgu maksu. pagodiniet un nesiet dievu savā miesā!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quem misi ad vos ad hoc ipsum ut cognoscat quae circa vos sunt et consoletur corda vestr
lai viņš uzzinātu, kā jums klājas, un lai iepriecinātu jūsu sirdis, es viņu sūtīju šim nolūkam
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr
jo es jums došu valodu un gudrību, kurai visi jūsu pretinieki nespēs pretoties un pretī runāt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestr
tāpēc es jums sacīju, ka jūs nomirsiet savos grēkos; jo ja jūs neticēsiet, ka es tas esmu, jūs nomirsiet savos grēkos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et misimus timotheum fratrem nostrum et ministrum dei in evangelio christi ad confirmandos vos et exhortandos pro fide vestr
un mēs sūtījām mūsu brāli timoteju, kristus evaņģēlija dieva kalpu, lai viņš jūs stiprinātu un pamudinātu ticībā,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr
vai jūs nezināt, ka jūsu locekļi ir svētnīca svētajam garam, kas jūsos mīt un ko dievs jums devis; arī jūs paši neesat savi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr
un piedodiet, kad jūs stāvat, dievu lūgdami, ja jums kas ir pret citu, lai arī jūsu tēvs, kas ir debesīs, piedotu jums jūsu grēkus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestr
un viņas bērnus nonāvēšu, un visas baznīcas zinās, ka es tas esmu, kas pārbauda nieres un sirdis; un es došu jums katram saskaņā ar jūsu darbiem. bet es saku jums
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iterum terminat diem quendam hodie in david dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr
viņš atkal nozīmē vienu dienu, šodien, pēc tik ilga laika caur dāvidu runādams, kā jau iepriekš sacīts: Šodien, ja jūs viņa balsi dzirdēsiet, nenocietiniet savas sirdis!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: