Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et restituam iudices tuos ut fuerunt prius et consiliarios tuos sicut antiquitus post haec vocaberis civitas iusti urbs fideli
aš grąžinsiu tau teisėjus, kokie jie buvo, ir patarėjus kaip pradžioje. tuomet tu būsi teisumo ir ištikimybės miestas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pergensque iudas contra chananeum qui habitabat in hebron cui nomen fuit antiquitus cariatharbe percussit sisai et ahiman et tholma
ir hebrone; sumušė Šešają, ahimaną ir talmają. hebronas anksčiau vadinosi kirjat arba.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ascendit david et viri eius et agebant praedas de gesuri et de gedri et de amalechitis hii enim pagi habitabantur in terra antiquitus euntibus sur usque ad terram aegypt
dovydas su savo vyrais išeidavo ir užpuldavo gešuriečius, girzus ir amalekiečius, kurie nuo senų laikų gyveno toje šalyje nuo Šūro iki egipto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe
izraelyje buvo paprotys: kai kas nors perleisdavo savo teisę į paveldėjimą kitam, jis nusiaudavo savo sandalą ir paduodavo savo artimui. tai būdavo liudijimas izraelyje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: