Вы искали: confortamini (Латинский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Lithuanian

Информация

Latin

confortamini

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Литовский

Информация

Латинский

de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu

Литовский

pagaliau, mano broliai, būkite stiprūs viešpatyje ir jo galybės jėga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestr

Литовский

o jūs būkite stiprūs ir tenepailsta jūsų rankos. jums bus atlyginta už jūsų darbus”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confortamini et estote viri philisthim ne serviatis hebraeis sicut illi servierunt vobis confortamini et bellat

Литовский

filistinai, būkite drąsūs, kad nereikėtų tarnauti hebrajams, kaip jie mums tarnavo. nusiraminkite ir kariaukite”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregamini populi et vincimini et audite universae procul terrae confortamini et vincimini accingite vos et vincimin

Литовский

susirinkite, tautos, ir jūs būsite nugalėtos! išgirskite, visos tolimos šalys, susijuoskite, būsite nugalėtos! susijuoskite, būsite nugalėtos!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo

Литовский

sakykite išsigandusioms širdims: “būkite drąsūs ir nebijokite. Štai jūsų dievas atkeršys ir atlygins. jis ateis ir išgelbės jus”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati

Литовский

jozuė jiems tarė: “nebijokite ir nenusigąskite! būkite drąsūs ir stiprūs, nes taip viešpats padarys visiems jūsų priešams, su kuriais kariausite”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tantum confortamini et estote solliciti ut custodiatis cuncta quae scripta sunt in volumine legis mosi et non declinetis ab eis nec ad dextram nec ad sinistra

Литовский

būkite drąsūs ir tvirtai pasiryžę vykdyti visa, kas parašyta mozės įstatymo knygoje, ir nenukrypkite nuo jos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confortamini filii beniamin in medio hierusalem et in thecua clangite bucina et super bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magn

Литовский

bėkite, benjaminai, iš jeruzalės; tekojoje pūskite trimitą ir bet kereme uždekite ugnį kaip ženklą, nes nelaimė ir sunaikinimas ateina iš šiaurės.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni

Литовский

vyriausiasis kunigas amarijas skiriamas jūsų vyresniuoju visuose viešpaties reikaluose, o izmaelio sūnus zebadijas, judo giminės vyresnysis,­visuose karaliaus reikaluose. levitai bus jums valdininkais. elkitės drąsiai, ir viešpats bus su gerai besielgiančiais”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,038,173 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK