Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu
pagaliau, mano broliai, būkite stiprūs viešpatyje ir jo galybės jėga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestr
o jūs būkite stiprūs ir tenepailsta jūsų rankos. jums bus atlyginta už jūsų darbus”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
confortamini et estote viri philisthim ne serviatis hebraeis sicut illi servierunt vobis confortamini et bellat
filistinai, būkite drąsūs, kad nereikėtų tarnauti hebrajams, kaip jie mums tarnavo. nusiraminkite ir kariaukite”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
congregamini populi et vincimini et audite universae procul terrae confortamini et vincimini accingite vos et vincimin
susirinkite, tautos, ir jūs būsite nugalėtos! išgirskite, visos tolimos šalys, susijuoskite, būsite nugalėtos! susijuoskite, būsite nugalėtos!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo
sakykite išsigandusioms širdims: “būkite drąsūs ir nebijokite. Štai jūsų dievas atkeršys ir atlygins. jis ateis ir išgelbės jus”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati
jozuė jiems tarė: “nebijokite ir nenusigąskite! būkite drąsūs ir stiprūs, nes taip viešpats padarys visiems jūsų priešams, su kuriais kariausite”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tantum confortamini et estote solliciti ut custodiatis cuncta quae scripta sunt in volumine legis mosi et non declinetis ab eis nec ad dextram nec ad sinistra
būkite drąsūs ir tvirtai pasiryžę vykdyti visa, kas parašyta mozės įstatymo knygoje, ir nenukrypkite nuo jos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
confortamini filii beniamin in medio hierusalem et in thecua clangite bucina et super bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magn
bėkite, benjaminai, iš jeruzalės; tekojoje pūskite trimitą ir bet kereme uždekite ugnį kaip ženklą, nes nelaimė ir sunaikinimas ateina iš šiaurės.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni
vyriausiasis kunigas amarijas skiriamas jūsų vyresniuoju visuose viešpaties reikaluose, o izmaelio sūnus zebadijas, judo giminės vyresnysis,visuose karaliaus reikaluose. levitai bus jums valdininkais. elkitės drąsiai, ir viešpats bus su gerai besielgiančiais”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: