Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu
kai karalystė įsitvirtino jo rankose, jis nužudė tuos tarnus, kurie nužudė jo tėvą karalių.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de filiis eorum et de posteris quos non interfecerant filii israhel subiugavit salomon in tributarios usque in diem han
bet palikuonis likusiųjų krašte, kurių izraelitai nesunaikino, saliamonas apdėjo prievolėmis, ir taip jie liko iki šios dienos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et captivas duxerant mulieres ex ea et a minimo usque ad magnum et non interfecerant quemquam sed secum duxerant et pergebant in itinere su
jie išvedė į nelaisvę moteris; nė vienos nenužudė nuo vyriausios iki jauniausios, bet išsivarė su savimi ir nuėjo savo keliu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
constituerunt autem habitatores hierusalem ochoziam filium eius minimum regem pro eo omnes enim maiores natu qui ante eum fuerant interfecerant latrones arabum qui inruerant in castra regnavitque ochozias filius ioram regis iud
jeruzalės gyventojai paskelbė karaliumi jo jauniausiąjį sūnų ahaziją, nes visus vyresniuosius išžudė būriai, atėję su arabais. taip judo karaliumi tapo karaliaus joramo sūnus ahazijas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: