Вы искали: mardocheus (Латинский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Lithuanian

Информация

Latin

mardocheus

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Литовский

Информация

Латинский

regressus athac nuntiavit hester omnia quae mardocheus dixera

Литовский

hatachas sugrįžo ir pranešė esterai, ką mordechajas jam kalbėjo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ivit itaque mardocheus et fecit omnia quae ei hester praecepera

Литовский

mordechajas nuėjo ir padarė visa, ką estera jam buvo įsakiusi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua

Литовский

kai mergaitės buvo renkamos antrą kartą, mordechajas sėdėjo karaliaus vartuose.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae noluit indicare ei populum et patriam suam mardocheus enim praeceperat ut de hac re omnino reticere

Литовский

estera nesakė apie savo kilmę ir savo tautą, nes mordechajas buvo liepęs jai tylėti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald

Литовский

hamanas, matydamas, kad mordechajas nesilenkia prieš jį ir nepagerbia jo, užsidegė pykčiu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erat vir iudaeus in susis civitate vocabulo mardocheus filius iair filii semei filii cis de stirpe iemin

Литовский

sostinėje sūzuose gyveno vienas žydas, vardu mordechajas, sūnus jayro, sūnaus Šimio, sūnaus kišo iš benjamino giminės.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui venerunt cum zorobabel hiesuae neemias azarias raamias naamni mardocheus belsar mespharath beggoai naum baana numerus virorum populi israhe

Литовский

jiems vadovavo zorobabelis, jozuė, nehemija, azarija, raamija, nahamanis, mordechajas, bilšanas, misperetas, bigvajas, nehumas ir baana. izraelio tautos vyrų skaičius:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepi

Литовский

karalius paklausė: “koks pagerbimas ir atlyginimas buvo duotas mordechajui už tai?” karaliaus tarnai, kurie jam patarnavo, atsakė: “jokio atlyginimo”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cunctique servi regis qui in foribus palatii versabantur flectebant genu et adorabant aman sic enim eis praeceperat imperator solus mardocheus non flectebat genu neque adorabat eu

Литовский

visi karaliaus tarnai, kurie buvo prie karaliaus vartų, nusilenkdavo prieš hamaną ir pagerbdavo jį, nes taip buvo įsakęs karalius. bet mordechajas nenusilenkdavo prieš jį ir nepagerbdavo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

observantes dies sortium et suo tempore cum gaudio celebrarent sicut constituerat mardocheus et hester et illi observanda susceperant a se et a semine suo ieiunia atque clamores et sortium die

Литовский

kad paragintų švęsti purimo dienas nustatytu laiku, kurį nurodė žydas mordechajas ir karalienė estera. ir jie patys paskyrė sau pasninkus ir verksmo dienas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu

Литовский

mordechajui sėdint prie karaliaus vartų, du karaliaus eunuchai, bigtanas ir terešas, durų sargai, supyko ant karaliaus ir tarėsi jį nužudyti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce

Литовский

jo žmona ir draugai jam patarė: “Įsakyk pastatyti penkiasdešimties uolekčių aukščio kartuves ir rytoj kalbėk su karaliumi, kad mordechajas būtų pakartas. po to eik linksmas į vaišes kartu su karaliumi”. patarimas patiko hamanui, ir kartuvės buvo pastatytos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir

Литовский

trečio mėnesio, vadinamo sivanu, dvidešimt trečią dieną buvo sušaukti karaliaus raštininkai ir parašyta tai, ką mordechajas įsakė visiems žydams, karaliaus vietininkams, valdytojams bei kunigaikščiams nuo indijos iki etiopijos, šimtui dvidešimt septyniems kraštams jų raštu ir tautoms jų kalba, taip pat ir žydams jų raštu ir jų kalba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,664,226 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK