Вы искали: pharisaei (Латинский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Lithuanian

Информация

Latin

pharisaei

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Литовский

Информация

Латинский

et qui missi fuerant erant ex pharisaei

Литовский

atsiųstieji buvo iš fariziejų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

responderunt ergo eis pharisaei numquid et vos seducti esti

Литовский

fariziejai atsakė: “gal ir jūs jau suvedžioti?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei

Литовский

ar tiki jį bent vienas iš vyresnybės ar fariziejų?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pharisaei autem dicebant ei ecce quid faciunt sabbatis quod non lice

Литовский

fariziejai jam sakė: “Žiūrėk, kodėl jie daro per sabatą tai, kas draudžiama?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu

Литовский

fariziejai, išgirdę, kad jėzus nutildė sadukiejus, susirinko kartu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audiebant autem omnia haec pharisaei qui erant avari et deridebant illu

Литовский

visa tai girdėjo mėgstantys pinigus fariziejai ir šaipėsi iš jėzaus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Литовский

tada atėjo fariziejų, kurie, mėgindami jį, klausė, ar galima vyrui atleisti žmoną.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixerunt ergo ei pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est veru

Литовский

tada fariziejai jam pasakė: “tu pats apie save liudiji,­tavo liudijimas netikras”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi

Литовский

rašto žinovai ir fariziejai atvedė pas jį moterį, sugautą svetimaujant. pastatė ją viduryje

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exeuntes autem statim pharisaei cum herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

Литовский

išėję fariziejai tuojau pradėjo tartis su erodininkais, kaip jėzų pražudyti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu

Литовский

fariziejai išgirdo žmones šitaip kalbant apie jį, ir aukštieji kunigai bei fariziejai pasiuntė sargybinius jį suimti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et accesserunt ad eum pharisaei temptantes eum et dicentes si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex caus

Литовский

fariziejai taip pat atėjo pas jį ir, mėgindami jį, klausė: “ar galima vyrui dėl kokios nors priežasties atleisti savo žmoną?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum haec ad illos diceret coeperunt pharisaei et legis periti graviter insistere et os eius opprimere de multi

Литовский

kai jis jiems tai kalbėjo, rašto žinovai bei fariziejai pradėjo smarkiai jį pulti ir visaip kamantinėti,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Литовский

tada rašto žinovai ir fariziejai pradėjo svarstyti: “kas per vienas šitas piktžodžiaujantis? kas gali atleisti nuodėmes, jei ne vienas dievas?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae quia clauditis regnum caelorum ante homines vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrar

Литовский

bet vargas jums, veidmainiai rašto žinovai ir fariziejai! nes jūs užrakinate žmonėms dangaus karalystę ir nei patys neinate, nei į ją einantiems neleidžiate įeiti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait dominus ad illum nunc vos pharisaei quod de foris est calicis et catini mundatis quod autem intus est vestrum plenum est rapina et iniquitat

Литовский

o viešpats jam tarė: “kaip tik jūs, fariziejai, valote taurės ir dubens išorę, o viduje esate pilni gobšumo ir nedorybės.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia similes estis sepulchris dealbatis quae a foris parent hominibus speciosa intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurciti

Литовский

vargas jums, veidmainiai rašto žinovai ir fariziejai! nes jūs panašūs į pabaltintus kapus, kurie iš paviršiaus atrodo gražiai, o viduje pilni numirėlių kaulų ir visokių nešvarumų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Литовский

vieną dieną, kai jis mokė žmones, ten sėdėjo fariziejų bei Įstatymo mokytojų, susirinkusių iš visų galilėjos ir judėjos kaimų bei jeruzalės. ir ten buvo viešpaties jėga, kad gydytų žmones.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,788,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK