Вы искали: potest (Латинский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Lithuanian

Информация

Latin

potest

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Литовский

Информация

Латинский

et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier

Литовский

girdėjusieji tai paklausė: “kas tada gali būti išgelbėtas?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

per tria movetur terra et quartum non potest sustiner

Литовский

dėl trijų dalykų sujuda žemė, ketvirtojo ji negali pakęsti:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Литовский

jei karalystė suskilusi, tokia karalystė negali išsilaikyti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non quasi crudelis suscitabo eum quis enim resistere potest vultui me

Литовский

“ar gali pagauti leviataną kabliu ir užnerti virvę jam ant liežuvio?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aer

Литовский

kad sugebėtų viską padaryti iš aukso, sidabro, vario,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Литовский

viešpats veda žmogų, kaip tad gali žmogus suprasti savo kelią?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut placebit ei quem celare nihil potest aut decipietur ut homo vestris fraudulentii

Литовский

ar bus gerai, kai jis jus ištirs? ar pasijuoksite iš dievo kaip iš žmogaus?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote

Литовский

jei kas pažadėtų duoti nešvarų gyvulį, kuris netinka aukai viešpačiui, jis bus atvestas pas kunigą,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ei nathanahel a nazareth potest aliquid boni esse dicit ei philippus veni et vid

Литовский

natanaelis jam tarė: “ar iš nazareto gali būti kas gero?” pilypas atsakė: “ateik ir pažiūrėk!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir

Литовский

kiti tvirtino: “tai ne demono apsėstojo kalbos. argi gali demonas atverti neregiui akis?!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut poterit comedi insulsum quod non est sale conditum aut potest aliquis gustare quod gustatum adfert morte

Литовский

ar galima valgyti beskonį dalyką be druskos? ar kiaušinio baltymas turi skonį?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu

Литовский

bet sielinis žmogus nepriima to, kas yra iš dievo dvasios, nes jam tai kvailystė; ir negali suprasti, nes tai dvasiškai vertinama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cunctis diebus quibus ex voto domino consecrantur quicquid ex vinea esse potest ab uva passa usque ad acinum non comeden

Литовский

visą laiką, kol yra įžadu pasišventęs viešpačiui, nevalgys nieko, kas iš vynuogių, net sėklų ar odelės.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia

Литовский

argi gali kas nors įeiti į galiūno namus ir pasigrobti jo turtą, pirmiau nesurišęs galiūno? tik tada jis apiplėš jo namus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nemo potest duobus dominis servire aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona

Литовский

“niekas negali tarnauti dviems šeimininkams: arba jis vieno nekęs, o kitą mylės, arba vienam bus atsidavęs, o kitą nieku vers. negalite tarnauti dievui ir mamonai”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,926,469 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK