Вы искали: auribus (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

auribus

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Маори

ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

perditio et mors dixerunt auribus nostris audivimus famam eiu

Маори

e ki ake ana te whakangaromanga raua ko te mate, i hakiri o maua taringa ki tona rongo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea

Маори

e kore ianei koe e whakahoki ake i a matou ki te ora: kia hari ai tau iwi ki a koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es

Маори

whakarongo, tahuri mai nga taringa; kaua e whakapehapeha; na ihowa hoki te kupu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu

Маори

kia whai taringa mai, whakarongo hoki ki toku reo; mahara mai, whakarongo ki taku korero

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm

Маори

peratia ratou me miriana: me hihera, me iapini, i te awa i kihona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sonitus terroris semper in auribus illius et cum pax sit ille insidias suspicatu

Маори

he reo whakawehi kei roto i ona taringa; i te wa whai rawa ka tae mai te kaipahua ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et audivit samuhel omnia verba populi et locutus est ea in auribus domin

Маори

a ka rongo a hamuera i nga kupu katoa a te iwi, korerotia ana e ia ki nga taringa o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audite verbum domini principes sodomorum percipite auribus legem dei nostri populus gomorra

Маори

whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga rangatira o horoma; kia whai taringa mai, e te iwi o komora, ki te ture a to tatou atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque samuhel et quae est haec vox gregum quae resonat in auribus meis et armentorum quam ego audi

Маори

na ka mea a hamuera, he aha koia tenei tangi o nga hipi i roto nei i oku taringa, me te tangi o nga kau e rongo nei ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t

Маори

kahore hoki kia rangona noatia i mua, kihai i mohiotia e te taringa, kihai hoki te kanohi i kite i te atua, ko koe anake, e mahi nei i nga mea mo te tangata e tatari ana ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiqui

Маори

ko koe hoki te atua o toku kaha: he aha ahau ka panga nei e koe? he aha ahau ka haere pouri ai i te tukino a te hoariri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m

Маори

whakarongo, e nga rangi, kia whai taringa ano, e te whenua, kua korero hoki a ihowa: kua atawhai tamariki ahau, kua whakatupu hoki, na kua tahuri mai ratou ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audite hoc senes et auribus percipite omnes habitatores terrae si factum est istud in diebus vestris aut in diebus patrum vestroru

Маори

whakarongo ki tenei, e nga kaumatua, kia whai taringa, e nga tangata katoa o te whenua. i o koutou ra ranei tenei, i nga ra ranei o o koutou matua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accedens propius iudas confidenter ait oro domine mi loquatur servus tuus verbum in auribus tuis et ne irascaris famulo tuo tu es enim post pharaone

Маори

katahi ka whakatata a hura ki a ia, ka mea, tukua tau pononga, e toku ariki, kia korero i tetahi kupu ki nga taringa o toku ariki, kei mura hoki tou riri ki tau pononga: ko korua hoki ko parao rite tahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit eliachim et sobna et ioae ad rabsacen loquere ad servos tuos syra lingua intellegimus enim ne loquaris ad nos iudaice in auribus populi qui est super muru

Маори

na ka mea a eriakimi ratou ko hepena, ko ioaha, ki a rapahake, tena, korero hiriani mai ki au pononga; e mohiotia ana hoki tena reo e matou, kaua hoki e korero reo hurai mai ki a matou, i te mea e whakarongo ana te iwi nei i runga i te taiepa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque insonuerit vox tubae longior atque concisior et in auribus vestris increpuerit conclamabit omnis populus vociferatione maxima et muri funditus corruent civitatis ingredienturque singuli per locum contra quem steterin

Маори

a, ko roa te tangi o te haona hipi, a ka rangona e koutou te tangi o te tetere, me hamama katoa te iwi, kia nui te hamama; na ka hinga te taiepa o te pa, papa rawa ki raro, a ka piki atu te iwi, tera, tera, i nga wahi e rite mai ana ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui israhe

Маори

na ka mea taua tangata ki ahau, e te tama a te tangata, titiro mai ou kanohi, whakarongo ou taringa, tahuri mai ano tou ngakau ki nga mea katoa e whakakitea e ahau ki a koe; i kawea mai hoki koe ki konei kia whakakitea ai enei mea ki a koe: whaka aturia ki te whare o iharaira nga mea katoa e kite ai koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Маори

na ka mea a ihowa ki ahau, e te tama a te tangata anga mai tou ngakau, titiro hoki ou kanohi, whakarongo ano ou taringa ki nga mea katoa e korero ai ahau ki a koe mo nga tikanga katoa o te whare o ihowa, mo nga ture katoa ano o reira; ata mahara ano ki te tomokanga atu ki te whare, ki nga putanga katoa hoki i te wahi tapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,992,937 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK