Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deditque illi balam in coniugium qua
na ka homai e ia a piriha, tana pononga wahine, ki a ia hei wahine, a ka haere atu a hakopa ki roto, ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deditque abraham cuncta quae possederat isaa
a i hoatu e aperahama ana mea katoa ki a ihaka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe
na, ka hoatu e hehana tana tamahine ki tana pononga ki a iaraha hei wahine mana; a whanau ake ta raua; ko atai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis sui
e maranga ana hoki ia i te mea e po tonu ana, a hoatu ana e ia he kai ma tona whare, he mahi hoki e rite ana ma ana kotiro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deditque ezechias omne argentum quod reppertum fuerat in domo domini et in thesauris regi
na hoatu ana e hetekia ki a ia te hiriwa katoa i kitea ki te whare o ihowa, ki nga taonga ano o te whare o te kingi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deditque moses tribui gad et filiis eius per cognationes suas possessionem cuius haec divisio es
a i hoatu ano e mohi he wahi ki te iwi o kara, ki nga tama a kara, he mea whakarite ki o ratou hapu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illiu
na ka haere ia, ka tikina, ka mauria mai ki tona whaea: a ka taka e tona whaea he kai reka, he pera me ta tona papa i pai ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aperuitque oculos eius deus quae videns puteum aquae abiit et implevit utrem deditque puero biber
na ka whakatirohia e te atua ona kanohi, a ka kite ia i tetahi puna wai: na ka haere ia, ka whakaki i te taha ki te wai, a whakainumia ana te tamaiti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipse vero ad armentum cucurrit et tulit inde vitulum tenerrimum et optimum deditque puero qui festinavit et coxit illu
na ka rere a aperahama ki te kahui, a hopukia ana e ia tetahi kuao kau, he kiri ngawari, he mea pai, a hoatu ana e ia ki tetahi taitamariki; a hohoro ana ia te taka i taua mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deditque dominus israheli omnem terram quam traditurum se patribus eorum iuraverat et possederunt illam atque habitaverunt in e
ko nga wahi katoa o nga riwaiti i roto i te wahi o nga tama a iharaira, e wha tekau ma waru nga pa me nga wahi hoki o waho ake
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu
a, i a ratou e kai ana, ka mau a ihu ki te taro, a, ka mutu te whakapai, ka whawhati, ka hoatu ki nga akonga, ka mea, tangohia, kainga; ko toku tinana tenei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deditque eis pater suus multa munera argenti et auri et pensitationes cum civitatibus munitissimis in iuda regnum autem tradidit ioram eo quod esset primogenitu
i hoatu hoki etahi hakari nui e to ratou papa ki a ratou, he hiriwa, he koura, he taonga utu nui, he pa taiepa i hura: ko te kingitanga ia i hoatu e ia ki a iehorama; no te mea ko ia te matamua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu
na ka whakatakoto whakaaro ia ki te iwi, a whakaritea ana e ia etahi hei waiata ki a ihowa, hei whakamoemiti ki te ataahua o te tapu, i a ratou e haere ana i mua i te ope, hei mea, whakamoemiti ki a ihowa, he mau tonu hoki tana mahi tohu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deditque david numerum eorum quos circumierat et inventus est omnis israhel numerus mille milia et centum milia virorum educentium gladium de iuda autem trecenta septuaginta milia bellatoru
na ka homai e ioapa te tokomaha o te iwi i taua ki a rawiri. na a iharaira katoa, he mano nga mano me nga mano kotahi rau, he hunga unu hoari; na a hura, e wha rau e whitu tekau mano nga tangata unu hoari
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
veneruntque in conspectu eleazari sacerdotis et iosue filii nun et principum dicentes dominus praecepit per manum mosi ut daretur nobis possessio in medio fratrum nostrorum deditque eis iuxta imperium domini possessionem in medio fratrum patris earu
na ka whakatata ratou ki te aroaro o ereatara tohunga, ki te aroaro o hohua tama a nunu, ki te aroaro ano hoki o nga ariki, a ka mea, i whakahau a ihowa i a mohi kia homai he kainga tupu ki a matou i roto i o matou tungane. na homai ana e ia ki a ratou ta ihowa i ki ai, he kainga tupu i roto i nga teina o to ratou papa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: