Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
res multae filiae congregaverunt divitias tu supergressa es universa
he tokomaha nga tamahine i u te pai o ta ratou mahi, otiia hira ake tau i a ratou katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
divitias quas devoravit evomet et de ventre illius extrahet eas deu
i horomia e ia te taonga, ka ruakina mai ano e ia; ma te atua e akiri mai i roto i tona kopu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias para
he rawakore te tukunga iho o te ringa ngehe: ma te ringa kakama ia ka hua te taonga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas dabit ipse ditiori et egebi
ko te tangata e tukino ana i te rawakore kia maha atu ai he taonga mana, me te tangata hoki e hoatu mea ana ki te tangata taonga, ka tutuki raua ki te muhore kau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maiores divitias aestimans thesauro aegyptiorum inproperium christi aspiciebat enim in remuneratione
ki tona whakaaro, ko te tawainga mo te karaiti, he taonga nui ke atu i nga taonga o ihipa; i titiro atu hoki ia ki te utu ka homai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
kei roto nei i a ia to tatou whakaoranga i runga i ona toto, ara te murunga o nga he; he hua hoki no tona aroha noa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu
ko ana hua ka kainga e te tangata matekai, ka riro i a ia ahakoa i roto i te tataramoa, a ka hamama te mahanga ki o ratou rawa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
avarus non implebitur pecunia et qui amat divitias fructus non capiet ex eis et hoc ergo vanita
ma te katoa ano hoki nga hua o te whenua; a ko te kingi hoki na, e mahia ana e te mara he mea mana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci
e whakahawea ana ranei koe ki nga rawa o tona ngawari, o tana tikanga mahaki, o tona manawanui, e ranea tonu nei; te mahara ko te ngawari o te atua hei arahi i a koe ki te ripeneta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non videbit interitum cum viderit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribunt et relinquent alienis divitias sua
kia hari a maunga hiona, kia koa nga tamahine a hura i au whakaritenga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu
a kua hoatu ano e ahau ki a koe nga mea kihai na i tonoa mai e koe, te toanga, te kororia; a kahore he tangata i roto i nga kingi hei rite mou i ou ra katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perdix fovit quae non peperit fecit divitias et non in iudicio in dimidio dierum suorum derelinquet eas et in novissimo suo erit insipien
ka rite ki te patiri, e whakawhaiti nei i nga pi, ehara i a ia i whakawhanau, he pera te tangata e whiwhi ana ki te taonga, a kahore i tika mana; i waenganui o ona ra ka mahue ia i a ratou, a wairangi noa iho ia i tona mutunga iho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu
tenei ka hoatu nei ki a koe he ngakau mahara, he mohio; a ka hoatu e ahau ki a koe he taonga, he rawa, he kororia, kahore i rite o nga kingi i mua i a koe, e kore ano e rite i muri i a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit deus salomoni quia postulasti verbum hoc et non petisti tibi dies multos nec divitias aut animam inimicorum tuorum sed postulasti tibi sapientiam ad discernendum iudiciu
na ka mea te atua ki a ia, na, kua tono nei koe ki tenei mea mau, a kihai i tono kia maha nga ra mou; kihai ano i tono ki te taonga mou, kihai hoki i tono kia whakamatea ou hoariri; heoi tonoa ana e koe he mohio ki te whakarongo ki nga whakawa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abundantes et uberes urbes ingredietur et faciet quae non fecerunt patres eius et patres patrum eius rapinas et praedam et divitias eorum dissipabit et contra firmissimas cogitationes iniet et hoc usque ad tempu
hei te wa ata noho ka tae mai ia ki nga wahi momona ra ano o te kawanatanga; ka mahia e ia nga mea kihai i mahia e ona matua, e nga matua o ona matua; ka titaria ano e ia nga mea parakete, nga mea pahua, nga taonga, ki roto ki a ratou: ae ra, ka whakaaroa ano e ia ona whakaaro mo nga pa, a kia taka ra ano tetahi taima
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege
ano ra ko te atua ki a horomona, na, i te mea ko ta tou ngakau tenei, kihai hoki koe i tono ki te taonga mou, ki te rawa, ki te kororia, ki ou hoariri ranei kia mate, kihai hoki koe i tono kia maha ou ra; heoi tau i tono ai, he ngakau mahara, he mohio, kia whakarite ai koe mo taku iwi, kua oti na koe te mea e ahau hei kingi mo ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: