Вы искали: idcirco (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

idcirco

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

idcirco vaticinare de eis vaticinare fili homini

Маори

mo reira poropititia te he mo ratou; poropititia, e te tama a te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin

Маори

mo reira, whakarongo ki tenei, e koe kua tukinotia nei; e haurangi ana, raia, ehara i te haurangi waina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit feliciter et idcirco vocavit nomen eius ga

Маори

a ka mea a rea, he waimarie! na huaina ana e ia tona ingoa ko kara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere

Маори

he kino hoki tana mahi ki ta ihowa titiro: na ka whakamatea hoki ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et ciner

Маори

na whakarihariha ana ahau ki ahau ano, a ka ripeneta i roto i te puehu, i te pungarehu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

habitavit autem david in arce et idcirco appellata est civitas davi

Маори

na ka noho a rawiri ki te pourewa; koia i huaina ai e ratou a reira ko te pa o rawiri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicito

Маори

koia ahau i ohorere ai i tona aroaro: ka whakaaroaro ahau, ka wehi i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco ab eo missus est articulus manus quae scripsit hoc quod exaratum es

Маори

katahi ka unga atu te wahi o te ringa i tona aroaro; na kua oti tenei mea te tuhituhi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et alii quidem plures facti sunt sacerdotes idcirco quod morte prohiberentur permaner

Маори

he tokomaha hoki ratou i whakatohungatia, ta te mea kihai i tukua e te mate kia tu tonu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re

Маори

me mahara ano hoki koe he pononga koe i te whenua o ihipa; koia ahau i whakahau ai i a koe kia mea i tenei mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere

Маори

heoi whakarerea ana ahau e koutou, a mahi ana koutou ki nga atua ke: koia ahau te whakaora ai ano i a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terr

Маори

otiia mo konei pu ahau i whakaara ai i a koe, kia ai koe hei whakakitenga mo toku kaha; kia korerotia ai hoki toku ingoa ki te ao katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco ad se fecit accedere te et omnes fratres tuos filios levi ut vobis etiam sacerdotium vindiceti

Маори

kua meinga ano koe e ia kia tata, koutou tahi ko ou teina katoa, ko nga tama a riwai: na, me whai ano hoki e koutou te tohungatanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque rahel iudicavit mihi dominus et exaudivit vocem meam dans mihi filium et idcirco appellavit nomen illius da

Маори

na ka mea a rahera, kua whakarite te atua i taku whakawakanga, kua rongo ano ki toku reo, kua homai hoki e ia tetahi tama ki ahau: na reira i huaina ai e ia tona ingoa ko rana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

agnosco enim servus tuus peccatum meum et idcirco hodie primus veni de omni domo ioseph descendique in occursum domini mei regi

Маори

e mohio ana hoki tau pononga i hara ahau. koia ahau i haere mai ai inaianei, ko te tuatahi o te whare katoa o hohepa; i haere mai hoki ki raro, ki te whakatau i toku ariki, i te kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille idcirco ait audite verbum domini vidi dominum sedentem in solio suo et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et sinistri

Маори

na ka mea tera, mo reira whakarongo ki te kupu a ihowa, i kite ahau i a ihowa e noho ana i runga i tona torona, i te mano katoa ano o te rangi e tu ana i tona matau, i tona maui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

concepit tertio et genuit alium dixitque nunc quoque copulabitur mihi maritus meus eo quod pepererim illi tres filios et idcirco appellavit nomen eius lev

Маори

na ka hapu ano ia, a ka whanau he tama; a ka mea ia, katahi ano taku tahu ka piri mai ki ahau, no te mea hoki ka tokotoru a maua tama ka whanau; na reira i huaina ai e ia tona ingoa ko riwai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confusi sunt quia abominationem fecerunt quinimmo confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt idcirco cadent inter corruentes in tempore visitationis suae corruent dicit dominu

Маори

i whakama ranei ratou i ta ratou mahinga i te mea whakarihariha? hore rawa o ratou whakama; kahore hoki ratou i mohio ki te numinumi: mo reira ka hinga ratou i roto i te hunga e hinga ana; i te wa e whiua ai ratou, ka tutuki o ratou waewae, e ai ta ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et platea erat in rotundum ascendens sursum per cocleam et in cenaculum templi deferebat per gyrum idcirco latius erat templum in superioribus et sic de inferioribus ascendebatur ad superiora in mediu

Маори

na ka nui haere a whawhe noa whakarunga nga ruma o te taha; i haere tonu hoki whakarunga te karapotinga o te whare a taka noa: no reira haere tonu te whanui o te whare whakarunga, nui haere atu ana i to raro rawa tae noa ki to runga, ma waenga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco haec dicit dominus deus quia superastis gentes quae in circuitu vestro sunt in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis et iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt non estis operat

Маори

no reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, i te mea kua nui ake to koutou tutu i to nga iwi i tetahi taha o koutou, i tetahi taha, kihai hoki koutou i haere i runga i aku tikanga, kihai i mahi i aku whakaritenga, kihai ano i rite ta koutou ma hi ki nga ritenga a nga iwi i tetahi taha o koutou, i tetahi taha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,725,871,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK