Вы искали: loquentes (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

loquentes

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

audiebant enim illos loquentes linguis et magnificantes deu

Маори

i rongo hoki ratou ki nga reo i korero ai ratou, i whakanui ai i te atua. i reira ka whakahoki a pita

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et loquentes in pergen verbum domini descenderunt in attalia

Маори

na ka ka haere raua na waenganui o pihiria, tae tonu atu ki pamapuria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et apparuit illis helias cum mose et erant loquentes cum ies

Маори

na kanapa tonu ona kakahu, ma tonu me te hukarere; e kore e taea e te kaihoroi i runga i te whenua te mea kia pera te ma

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne loquamini loquentes non stillabit super istos non conprehendet confusi

Маори

kaua koutou e poropiti: ko ta ratou poropiti tenei. e kore ratou e poropiti ki ena: e kore nga taunu e haere atu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc ergo dic mihi sub qua arbore conprehenderis eos loquentes sibi qui ait sub prin

Маори

reci mi dakle pod kojim si ih drvetom zatekao zajedno!" on odgovori: "pod jasikom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa ut abducant discipulos post s

Маори

a ka whakatika ake etahi tangata i roto i a koutou ano, korero ai i nga mea parori ke, hei kukume i nga akonga kia whai i a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc ergo si vidisti eam dic sub qua arbore videris eos loquentes sibi qui ait sub scin

Маори

sada, dakle, ako si ovu doista vidio, reci nam: pod kojim si ih drvetom vidio zajedno?" on odgovori: "pod jednom trišljom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cum autem dixerint ad te filii populi tui loquentes nonne indicas nobis quid in his tibi veli

Маори

na ki te korero nga tamariki a tou iwi ki a koe, ki te mea, e kore ianei e whakaaturia e koe ki a matou he aha te tikanga o enei mea au

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ita ut turbae mirarentur videntes mutos loquentes clodos ambulantes caecos videntes et magnificabant deum israhe

Маори

miharo noa te mano i to ratou kitenga i nga wahangu e korero ana, i nga mutu e ora ana, i nga kopa e haere ana, i nga matapo e titiro ana: a whakakororiatia ana e ratou te atua o iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin

Маори

ko ta koutou korero ki a koutou ano, hei te waiata tapu, hei te himene, hei te waiata wairua; waiata, himene atu, i roto i o koutou ngakau ki te ariki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oporte

Маори

ka ako ano hoki ratou ki te noho mangere, ki te haereere noa ki tetahi whare, ki tetahi whare: a ehara i te mea ko te mangere kau, he mate korerorero ano ia to ratou, he pokanoa ki ta tera, ki ta tera, ko ta ratou e korero ai ko nga mea e kore e tika

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicetis ezechiae regi iudae loquentes non te decipiat deus tuus in quo tu confidis dicens non dabitur hierusalem in manu regis assyrioru

Маори

ki atu ki a hetekia kingi o hura, mea atu, kei tinihangatia koe e tou atua, e tau e okioki na koe, i a ia e ki na, e kore a hiruharama e hoatu ki te ringa o te kingi o ahiria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque dimissa esset synagoga secuti sunt multi iudaeorum et colentium advenarum paulum et barnaban qui loquentes suadebant eis ut permanerent in gratia de

Маори

heoi ka pakarukaru te huihui, he tokomaha nga hurai me nga porohiraiti karakia i aru i a paora raua ko panapa: a ka korero raua ki a ratou, ka ako kia mau tonu ratou ki te aroha noa o te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et illi quidem qui dispersi fuerant a tribulatione quae facta fuerat sub stephano perambulaverunt usque foenicen et cyprum et antiochiam nemini loquentes verbum nisi solis iudaei

Маори

na, ko te iwi i whakamararatia atu i runga i te tukinotanga i puta ake i to tepene, haereere ana ratou a tae noa ki pinikia, ki kaiperu, ki anatioka, me te kauwhau ano i te kupu ki nga hurai anake, kahore ki etahi atu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin

Маори

na, ko koe, e te tama a te tangata, e komuhumuhua ana koe e nga tama a tou iwi i te taha o nga pakitara, i nga tatau ano o nga whare, e korerorero ana tetahi ki tetahi, ki tona hoa, ki tona hoa, e mea ana, tena, kia haere tatou, kia rongo ai tat ou i te kupu e puta mai ana i a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,110,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK