Вы искали: memoriam (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

memoriam

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eoru

Маори

i mea ahau, ka whakamararatia ratou e ahau ki tawhiti, ka meinga e ahau kia mutu te mahara ki a ratou i roto i nga tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabun

Маори

totoro iho tou ringa i runga: tangohia ahau, whakaorangia ahau i nga wai nunui, i te ringa o nga tangata ke

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gratias ago deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus mei

Маори

tenei ahau te whakawhetai atu nei ki toku atua, mau tonu toku mahara ki a koe i aku karakiatanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

facies domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eoru

Маори

he mea teka te hoiho hei whakaora; ehara ano tona kaha nui i te mea e mawhiti ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non cesso gratias agens pro vobis memoriam vestri faciens in orationibus mei

Маори

kahore e mutu taku whakawhetai mo koutou, me te whakahua ano i a koutou i aku inoinga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dabo autem operam et frequenter habere vos post obitum meum ut horum memoriam faciati

Маори

ka puta ano hoki toku uaua kia mau tonu to koutou mahara ki enei mea i muri i toku matenga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de qua adolebit sacerdos in memoriam muneris partem farris fracti et olei ac totum tu

Маори

na me tahu e te tohunga te whakamahara o taua mea, ara tetahi wahi o te witi i patua, o te hinu, me te parakihe katoa: hei whakahere ahi taua mea ki a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission

Маори

whakawhetai tonu matou ki te atua i nga wa katoa mo koutou katoa, me te whakahua i a koutou i a matou inoi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru

Маори

kua mate ratou, e kore e ora; he tupapaku ratou, e kore e ara; na kua tirohia nei ratou e koe, ngaro iho i a koe, huna katoatia ana e koe te mahara ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu

Маори

he pono taku e mea nei ki a koutou, ko nga wahi katoa o te ao e kauwhautia ai tenei rongopai, ka korerotia ano ta tenei wahine i mea ai, hei whakamahara ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de

Маори

otiia i nui ake ai toku maia ki te tuhituhi penei ki a koutou, e oku teina, he whakamahara ano i a koutou, he mea na te aroha noa kua homai nei ki ahau e te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille intuens eum timore correptus dixit quid est domine dixit autem illi orationes tuae et elemosynae tuae ascenderunt in memoriam in conspectu de

Маори

na ka titiro matatau atu ia ki a ia, ka wehi, ka mea, he aha, e te ariki? ka ki tera ki a ia, kua puta ake au inoi me au mahi atawhai, hei whakamahara ki te aroaro o te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu

Маори

na ka wehea te pa nui, e toru nga wahi, a ka horo nga pa o nga tauiwi: ka maharatia hoki papurona nui i te aroaro o te atua, hoatu ana ki a ia te kapu o te waina o te aritarita o tona riri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

Маори

tena ko tenei, ka tae mai nei a timoti ki a matou i a koutou, ka pai hoki tana korero ki a matou mo to koutou whakapono, mo to koutou aroha, mo koutou hoki e whai mahara pai ana ki a matou i nga wa katoa, e hiahia ana kia kite i a matou, he pera ano me to matou ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,279,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK