Вы искали: nuntiavit (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

nuntiavit

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

regressus athac nuntiavit hester omnia quae mardocheus dixera

Маори

na haere ana a hataka, whakaaturia ana e ia ki a ehetere nga kupu a mororekai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

illa vadens nuntiavit his qui cum eo fuerant lugentibus et flentibu

Маори

na ka haere tera ka korero ki te hunga i piri ra ki a ia i mua, i a ratou e pouri ana, e tangi ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abiit ille homo et nuntiavit iudaeis quia iesus esset qui fecit eum sanu

Маори

haere ana taua tangata, korero ana ki nga hurai, na ihu ia i whakaora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audiera

Маори

na ka oma te kotiro ra, ka korero i enei mea ki te whare o tona whaea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vidit autem hoc quispiam et nuntiavit ioab dicens vidi absalom pendere de querc

Маори

na ka kite tetahi tangata, whakaaturia ana e ia ki a ioapa; i mea hoki, nana, i kite ahau i a apoharama e iri ana i tetahi oki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nuntiavit eis micheas omnia verba quae audivit legente baruch ex volumine in auribus popul

Маори

katahi a mikaia ka whakaatu ki a ratou i nga kupu katoa i rongo ai ia, i te korerotanga a paruku i te pukapuka ki nga taringa o te iwi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque prophetarent in castris cucurrit puer et nuntiavit mosi dicens heldad et medad prophetant in castri

Маори

na ka oma tetahi taitama ki te korero ki a mohi, a ka mea, kei te poropiti a ererara raua ko merara i roto i te puni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adveniens autem quidam nuntiavit eis quia ecce viri quos posuistis in carcere sunt in templo stantes et docentes populu

Маори

na ko te haerenga mai o tetahi, ka korero ki a ratou, ka mea, nana, ko te hunga i maka ra e koutou ki te whare herehere, e tu mai nei i te temepara, e whakaako ana i te iwi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore

Маори

na ka haere ia, ka korero ki tona papa raua ko tona whaea, ka mea, i kite ahau i tetahi wahine i timinata, no nga tamahine a nga pirihitini: na, ma korua ia e tiki aianei hei wahine maku

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abigail autem uxori nabal nuntiavit unus de pueris dicens ecce misit david nuntios de deserto ut benedicerent domino nostro et aversus est eo

Маори

otiia ka korero tetahi o nga taitama ki a apikaira wahine a napara ka mea, nana, i tona mai etahi tangata e rawiri i te koraha, ki te oha ki to matou rangatira; heoi whakatupehupehu ana ia ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait ei dominus iam nunc veniam ad te in caligine nubis ut audiat me populus loquentem ad te et credat tibi in perpetuum nuntiavit ergo moses verba populi ad dominu

Маори

na ka mea a ihowa ki a mohi, nana, ka haere atu ahau ki a koe i roto i tetahi kapua matotoru, kia rongo ai te iwi, ua korero ahau ki a koe, kia whakapono ai hoki ratou ki a koe a mua tonu atu. a korerotia ana e mohi nga kupu a te iwi ki a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque ille venisset heli sedebat super sellam contra viam aspectans erat enim cor eius pavens pro arca domini vir autem ille postquam ingressus est nuntiavit urbi et ululavit omnis civita

Маори

a, no tona taenga, na e noho ana a eri i runga i te nohoanga i te taha o te ara, e tutei atu ana: he pawera hoki no tona ngakau mo te aaka a te atua. a ka tae taua tangata ki te pa, ka korero, na hamama katoa ana te pa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Маори

heoi haere ana tetahi i runga i te hoiho ki te whakatau i a ia a ka mea, ko te kupu tenei a te kingi, he pai ranei? ano ra ko iehu, hei aha mau te pai? haere ake ki muri i ahau. a ka korero te kaitutei, ka mea, i tae te karere ki a ratou, otiia kahore ano kia hoki mai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone

Маори

heoi ka tae a kara ki a rawiri, a ka korero ki a ia, ka mea, kia tae atu ranei ki a koe etahi tau matekai e whitu ki tou whenua? kia toru ranei nga marama e rere ai koe i te aroaro o ou hoariri, me ta ratou whai ano i a koe? kia toru ranei nga r a o te mate uruta ki tou whenua? na whakaaroa e koe kia kitea ai taku kupu e whakahoki ai ki toku kaitono mai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,104,974 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK